Examples of using
Predictably
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In his book Predictably Irrational, behavioral economist Dan Ariely describes an experiment with Lindt chocolate truffles
Một thử nghiệm được mô tả trong cuốn sách Predictably Irrational( Phi lý trí)
Predictably, the action seemed to emanate from the Asian markets, before impacting on all global exchanges that supported the coins.
Có thể đoán được, động thái này dường như bắt nguồn từ các thị trường Châu Á, trước khi tác động lên tất cả các sàn giao dịch toàn cầu.
The standards for becoming a contributor are predictably higher than many other stock photo sites.
Các tiêu chuẩn để trở thành người đóng góp có thể dự đoán cao hơn nhiều trang web ảnh cổ phiếu khác.
The research discovered that only about 1% of all day traders could predictably profit net of fees.
Nghiên cứu chỉ ra rằng cả ngày chỉ có khoảng 1% trader có thể kiếm được lợi nhuận sau khi trừ các khoản phí.
more predictably and have fewer complications if treated in your teens
hơn predictably và có biến chứng ít hơn
Freshly released, predictably, they were connected to several criminal cases.
Mới được phát hành, có thể dự đoán, họ có liên quan đến một số vụ án hình sự.
Predictably, the city government responded with arrests and shutting down the encampment.
Có thể đoán được, chính quyền thành phố đã đáp trả bằng các vụ bắt giữ và đóng cửa trại giam.
Predictably, the volume of customer complaints has led to the creation of a Change. org petition.
Có thể dự đoán, khối lượng khiếu nại của khách hàng đã dẫn đến việc tạo ra một bản kiến nghị Change. org.
Behavioral economics caught on among the general public with the success of books such as Dan Ariely's Predictably Irrational.
Kinh tế học hành vi được công chúng đón nhận, với sự thành công của các cuốn sách như Predictably Irrational của Dan Ariely.
Predictably, local policymakers and government officials have
Có thể dự đoán rằng, các nhà hoạch định chính sách
quirky and weird- with, predictably, lots of Madonna music.
kỳ quặc với, có thể dự đoán, rất nhiều nhạc của Madonna.
The goal is to ensure that trade flows as smoothly, predictably, and freely as possible.
Mục tiêu là để đảm bảo rằng giao dịch diễn ra suôn sẻ, có thể dự đoán và tự do nhất có thể..
Winter depression, typically accompanied by social withdrawal, increased sleep, and weight gain, predictably returns every year in seasonal affective disorder.
Trầm cảm mùa đông, đặc biệt là cùng với ít tiếp xúc xã hội, ngủ nhiều, tăng cân, có thể dự đoán được rối loạn khí sắc theo mùa sẽ quay trở lại hàng năm.
Once warmed to body temperature the wire gently and predictably guides the teeth to the present arch form.
Sau khi được làm ấm đến nhiệt độ cơ thể, dây nhẹ nhàng và có thể dự đoán sẽ dẫn răng đến vòm hiện tại hình thức.
I make a person who will predictably be well off.
tôi sẽ tạo ra một người có thể dự đoán là sẽ khá giả.
Perhaps predictably, the world of technology is now offering technical solutions that seek to replace the need for authentic nature experiences.
Có lẽ có thể dự đoán, thế giới công nghệ hiện đang cung cấp các giải pháp kỹ thuật tìm cách thay thế nhu cầu trải nghiệm tự nhiên đích thực.
Predictably some of these weapons were used in violent crimes including a 2010 shooting that resulted in the death of a US border agent.
Trong số này, có một số vũ khí đã được dùng trong một vụ xả súng ở biên giới năm 2010 làm một nhân viên an ninh Mỹ thiệt mạng.
Predictably, the flight to safety at quarter's end fueled powerful gains for funds focused on gold and the companies that mine it.
Như được dự đoán, việc tìm đến các tài sản an toàn vào cuối quý đã đưa đến sự tăng mạnh cho các quỹ tập trung vào vàng và các công ty khai thác vàng.
At the same time, this big vehicle reacts capably and predictably through corners, with less body roll than one might expect.
Đồng thời, chiếc xe lớn này phản ứng có thể và dự đoán được qua các góc, với ít cơ thể cuộn hơn người ta mong đợi.
(And, predictably, they are leading the charge in a campaign of vilification against Archbishop Viganò.)”.
( Và, có thể dự đoán trước được, họ đang dẫn đầu một chiến dịch phỉ báng chống lại Đức Tổng Giám Mục Viganò)”.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文