PRIORITY DATE in Vietnamese translation

[prai'ɒriti deit]
[prai'ɒriti deit]
ngày ưu tiên
priority date
the day's priority

Examples of using Priority date in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Filing Date Table B Priority Date is 08MAR07(March 8, 2007) while the Final Action Date Table A Priority Date is 01NOV06(November 1, 2006).
Ngày nộp đơn Bảng B Ngày ưu tiên là 08MAR07( ngày 08 tháng 03 năm 2007) trong khi Ngày đáo hạn Bảng A Ngày ưu tiên là 01NOV06( ngày 01 tháng 11 năm 2006).
As part of the application process, your employer must be able to demonstrate the ability to pay the offered wage as of your visa priority date and continuing for the duration of time that your petition is pending.
Là một phần của quy trình nộp đơn, chủ lao động của bạn phải có khả năng chứng minh khả năng trả mức lương được đề nghị kể từ ngày ưu tiên thị thực của bạn và tiếp tục trong thời gian mà đơn khởi kiện của bạn đang chờ xử lý.
then two years for the priority date to become current, then four to six months
sau đó hai năm để ngày ưu tiên trở thành có hiệu lực,
Almost all other categories do have priority dates.
Hầu như tất cả các diện khác đều có ngày ưu tiên.
When that category opens up again, priority dates will be preserved.
Khi thể loại đó mở ra một lần nữa, ngày ưu tiên sẽ được bảo tồn.
Because approximately 50,000 currently projected Chinese EB-5 visa applicants have older priority dates than those of investors from elsewhere in the world.
Bởi hiện tại có gần 50,000 đương đơn Trung Quốc có ngày ưu tiên xa hơn rất nhiều so với các nhà đầu tư đến từ các nước khác nhưng vẫn phải xếp hàng đợi.
new Filing Date priority dates for certain applicants from India, China, the Philippines, and Mexico.
Ngày nộp đơn ngày ưu tiên mới cho các ứng nhất định từ Ấn Độ, Trung Quốc, Philippines, và Mexico.
Each month, the State Department monitors visa retrogression and“current” priority dates on their Visa Bulletin publication.
Hàng tháng, Bộ Ngoại giao theo dõi sự quá hạn mức visa( visa retrogression) và ngày ưu tiên" đến hạn" trên bản tin Visa Bulletin.
However, the unused visas will most likely go to Chinese investors as their priority dates will likely be earlier than those from other countries.
Tuy nhiên, số chiếu khán không dùng đến có thể cho các nhà đầu tư Trung Quốc vì họ có ngày ưu tiên sớm hơn những nước khác.
However, the unused visas will mostly likely go to Chinese investors as their priority dates will likely be earlier than those from other countries.
Tuy nhiên, số chiếu khán không dùng đến có thể cho các nhà đầu tư Trung Quốc vì họ có ngày ưu tiên sớm hơn những nước khác.
Brothers and sisters of US citizens will be able to apply for adjustment of status about 11 months before their priority dates are current.
Các anh chị em của công dân Mỹ có thể nộp đơn xin chuyển diện khoảng 11 tháng trước khi ngày ưu tiên của đơn bảo lãnh đáo hạn.
There are complicated rules for“cross-charging” priority dates, preserving and capturing dates, etc.
Có những quy định phức tạp cho“ xuyên sạc” ngày ưu tiên, bảo quản và chụp ngày, vv.
The United States government maintains an orderly immigration process by assigning priority dates to those who are eligible to immigrate to the United States based on relatives or employment.
Chính phủ Hoa Kỳ duy trì một quy trình nhập cư có trật tự bằng cách ấn định ngày ưu tiên cho những người đủ điều kiện nhập cư vào Hoa Kỳ dựa trên người thân hoặc việc làm.
(For information on visa availability, see Visa Availability and Priority Dates, Adjustment of Status Filing Charts, and the Department of State website to view the Visa Bulletin);
( Để biết thông tin về tình trạng sẵn có của thị thực, xem Tình trạng sẵn có của Visa và Ngày ưu tiên, Điều chỉnh Sơ đồ Thu thập Số liệu và trang web của Bộ Ngoại giao để xem Bản tin Visa).
been talk about counting only petitions or families, instead of individuals, a more likely possibility is the Obama Administration will allow investors to be admitted to the U.S. before their priority dates become current.
nhiều khả năng là chính quyền Obama sẽ cho phép nhà đầu tư được nhập tịch Hoa Kỳ trước khi ngày ưu tiên của họ có hiệu lực.
F2A: Spouses and minor children of permanent residents will be able to apply for adjustment of status about one year before their priority dates are current.
Diện Bảo Lãnh F2A: Người hôn phối và các con dưới 21 tuổi của các Thường trú nhân sẽ có thể nộp đơn xin chuyển diện 1 năm trước ngày ưu tiên của đơn bảo lãnh đáo hạn.
Accordingly, the U.S. Consular Post in Ho Chi Minh City will cease scheduling immigrant visa interviews for investors with priority dates on or after July 22, 2014.
Theo đó, Lãnh sự Hoa Kỳ tại Thành phố Hồ Chí Minh sẽ ngừng lên lịch phỏng vấn visa di dân cho các nhà đầu tư với ngày ưu tiên vào hoặc sau ngày 22 tháng 7 năm 2014.
long it will take, the Visa Bulletin, published monthly, lists the priority dates currently being processed, which may provide an indication of how much time remains.
liệt kê những ngày ưu tiên đang được xử lý có thể cho biết thời gian còn lại là bao nhiêu.
Clarify when individuals may keep their priority dates to use when applying for adjustment of status to lawful permanent residence, including when USCIS has revoked the approval of their approved I-140 petitions because
Làm rõ khi các cá nhân có thể giữ ngày ưu tiên để dùng khi họ nộp đơn xin điều chỉnh tình trạng sang thường trú nhân hợp pháp,
Other issues deal with preserving priority dates when changing categories, or issues dealing with children who want
Các vấn đề khác đối phó với bảo tồn ngày ưu tiên khi thay đổi danh mục,
Results: 175, Time: 0.029

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese