PROCLAIMS in Vietnamese translation

[prə'kleimz]
[prə'kleimz]
tuyên bố
statement
declaration
announcement
proclamation
claims
declared
announced
stated
vowed
pronounced
công bố
publication
announcement
disclosure
announced
published
released
unveiled
proclaimed
declared
publicized
loan báo
proclaim
announce
announcement
proclamation
tuyên xưng
profess
proclaim
confess
loan truyền
spread
proclaim
preached
rao giảng
preach
proclaim
evangelization

Examples of using Proclaims in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The assembly declared their wisdom, and the congregation proclaims their praise.
Sự khôn ngoan của họ cộng đoàn truyền tụng, và công hội thuật lại lời ngợi khen họ.
However, nearly half of the continent's population proclaims itself to be non-practicing.
Tuy nhiên, gần một nửa dân số của lục địa tự xưng là không hành nghề.
I would be the greatest jobs president that God ever created,” Trump proclaims.
Tôi sẽ là người tạo ra nhiều công ăn việc làm nhất mà Chúa từng tạo ra”, Trump nói.
The front-facing 13MP camera is given top billing as HTC proclaims this the ultimate selfie phone.
Camera trước 13MP đã đưa doanh thu lên tới đỉnh khi HTC thông báo rằng đây là chiếc điện thoại tự sướng cuối cùng.
When local fishermen catch a large tiger shark, the mayor proclaims the beaches safe.
Khi các ngư dân bắt được một con cá mập báo, Vaughn cho rằng bãi biển đã an toàn.
The Fifty-fifth World Day of Prayer for Vocations once again proclaims this good news to us, and in a decisive manner.
Ngày Thế Giới Cầu Nguyện cho Ơn Gọi thứ 55, lần nữa nói lên tin vui này với chúng ta một cách dứt khoát.
Nahum 1:15a,“Look, there on the mountains, the feet of one who brings good news, who proclaims peace!”!
Na- hum 1: 15a:“ hãy xem, này bàn chân của người mang tin mừng Người rao báo tin hòa bình trên các núi đồi”!
However, the one who appeared before him was Kichou, a 14-year-old girl who proclaims herself as his wife.
Tuy nhiên, người xuất hiện trước mặt anh là Kichou, một cô gái 14 tuổi tự xưng là vợ mình.
To deal with what we call a'dock strike. Right,"Queen Elizabeth proclaims a state of emergency.
Nữ hoàng Elizabeth ban bố tình trạng khẩn cấp để đối phó với vụ đình công tại bến cảng".
The Fifty-fifth World Day of Prayer for Vocations once again proclaims this good news to us.
Here Ngày Thế Giới Cầu Nguyện cho Ơn Gọi thứ 55, lần nữa nói lên tin vui này với chúng ta một cách dứt khoát.
Bush proclaims Northwestern Hawaiian Islands a National Monument.
Bush proclaims Northwestern Hawaiian Islands a National Monument.
From the manger, Jesus proclaims, in a meek yet powerful way, the need for sharing with the poor as the path
Từ Máng Cỏ, một cách dịu dàng mà mạnh mẽ Chúa Giêsu tuyên bố nhu cầu chia sẻ với người nghèo
Moreover, the New Testament itself claims to be consistent with the Old and proclaims that in the mystery of the life, death and resurrection of Christ
Hơn nữa, chính Tân Ước cũng tự nhận là mình phù hợp với Cựu Ước và công bố rằng trong mầu nhiệm cuộc đời,
In the intervals between sessions of. the Supreme Soviet of the U.S.S.R., proclaims a state of war in the event of armed attack on the U.S.S.R., or whenever necessary to fulfil international treaty obligations concerning mutual defense against aggression.
Giữa các phiên họp của Xô Viết Tối cao Liên Xô, tuyên bố tình trạng chiến tranh trong trường hợp Liên Xô bị tấn công vũ trang, hoặc khi cần đáp ứng các nghĩa vụ điều ước quốc tế liên quan đến phòng thủ chống xâm lược;
Moreover, the New Testament itself claims to be consistent with the Old and proclaims that in the mystery of the life, death and resurrection of Christ
Hơn nữa, chính Tân Ước cũng tự nhận là mình phù hợp với Cựu Ước và công bố rằng trong mầu nhiệm cuộc đời,
Nevertheless, the kingdom which the Gospel proclaims is lived by men who are profoundly linked to a culture, and the building up
Tuy nhiên, Triều đại mà Tin Mừng loan báo được sống bởi những con người gắn liền với một nền văn hóa,
Although the Olympic Charter, the official constitution of the Olympic movement, proclaims that the Olympics are contests among individuals and not among nations,
Mặc dù Hiến chương Olympic, luật chính thức của Ủy ban Olympic, tuyên bố rằng Olympic là cuộc thi giữa các cá nhân
Moreover, the New Testament itself claims to be consistent with the Old and proclaims that in the mystery of the life, death and resurrection of Christ
Hơn nữa, chính Tân Ước cũng cho là mình nhất quán với Cựu Ước và tuyên xưng rằng trong mầu nhiệm sống,
And Jesus proclaims this wonderful thing,
Và Chúa Giêsu loan báo điều tuyệt vời này,
Jesus proclaims, in a meek yet powerful way,
Chúa Giêsu tuyên bố, một cách hiền lành
Results: 417, Time: 0.0587

Top dictionary queries

English - Vietnamese