ROMANS in Vietnamese translation

['rəʊmənz]
['rəʊmənz]
người la mã
romans
roman people
romanians
rm
rom
romans
rôma
rome
roman
romans
rome
checkered
peter
ro
rom
chequered
perch
robots
syrups
người roma
romans
people of rome
roma people
rorm
romans
ro
rom
người roman
romans
những người lamã
the romans
những người rome
the romans

Examples of using Romans in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Introduced into Britain by the Romans.
Được đưa vào nước Anh bởi người Romans.
It was brought to the Britain by the Romans.
Được đưa vào nước Anh bởi người Romans.
We are buried with Him[Romans 6:4].
Chúng ta đã được chôn cất… với Ngài"( Rom 6: 4).
The first and second death is what Paul refers to in Romans 6:23.
Cái sống và cái chết 2 được nói trong câu Kinh thánh Roma 6: 23.
In 2014, this is what the Romans were presented with.
Năm 2014, đây là những gì người ở Roma đã được trình bày.
Rome wasn't Rome anymore without Romans.
Nhưng kể từ đó, Roma không còn là Roma.
let alone Romans.
đừng nói đến người Rome.
They were brought to Britain by the Romans.
Đa số được đưa vào nước Anh bởi người Romans.
Brought over to Britain by the Romans.
Được đưa vào nước Anh bởi người Romans.
to be honest… I find Romans… unbearable!
thật ra mà nói… tôi thấy người Rome.
Could have been the Vikings, the Romans, or the Knights.
Có thể là đội Viking, đội Roman, hay là Kị sĩ.
Nor is it from Saint Paul's Letter to the Romans.
Cũng không phải trong Bức Thư Gửi Tới Roma của thánh Paul.
This is not the Romans.
Đây không phải là Roman.
Or even St. Paul, Epistle to the Romans.
Cũng không phải trong Bức Thư Gửi Tới Roma của thánh Paul.
It is neither from Baudelaire nor Nietzsche… nor in Saint Paul's Epistle to the Romans.
Cũng không phải trong Bức Thư Gửi Tới Roma của thánh Paul.
Provide things honest in the sight of all men. Romans 12:17.
Phải chăm tìm điều thiện trước mặt mọi người. Rô ma 12: 17.
The Holy Spirit is HOLY: Romans 1:4.
Thần Linh của sự thánh khiết,- Roma 1: 4.
cleave to that which is good. Romans 12:9.
mến sự lành. Rô ma 12: 9.
For that to happen, the residents of the western part of the Iberian Peninsula have experienced the power of Lusitanian, Romans, Visigoths and Arabs.
Để điều đó xảy ra, cư dân ở phía tây bán đảo Iberia đã trải nghiệm sức mạnh của Lusitanian, Romans, Visigoths và Ả Rập.
(He speaks further on, in Romans 2:14ff., about pagans who are acceptable to God because they follow the law of God written on their hearts.).
( Ngài nói thêm, trong Rm 2: 14ff., Về những người ngoại giáo có thể được Thiên Chúa chấp nhận vì họ tuân theo luật của Thiên Chúa viết trên trái tim họ).
Results: 2886, Time: 0.0789

Top dictionary queries

English - Vietnamese