SHE ORDERED in Vietnamese translation

[ʃiː 'ɔːdəd]
[ʃiː 'ɔːdəd]
cô ra lệnh
she ordered
she commands
bà đã ra lệnh
she ordered
cô ta gọi
she called
she ordered
cô ấy đặt
she put
she sets
she placed
she ordered
she lays
she posed
lệnh
order
command
warrant
instruction
ordinance
decree

Examples of using She ordered in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kennedy considered using SmileDirectClub for an entire year before she ordered her impression kit.
Kennedy đã cân nhắc sử dụng SmileDirectClub cả năm trước khi cô ra lệnh cho bộ ấn tượng của mình.
Sometime after EC 993, she ordered the Elphegortean military to launch a secret project to develop a new weapon based on the"boy": Punishment.
Một thời gian sau EC 993, Nemesis lệnh cho quân đội Elphegort khởi động một dự án mật nhằm phát triển một loại vũ khí mới: Trừng phạt.
She ordered the attack on their holiest shrine, the Golden Temple in Amritsar in 1984, that left 450 people dead.
Bà đã ra lệnh tấn công vào khu thờ tự linh thiêng nhất của các tín đồ đạo Sikh là Đền Vàng( Golden Temple) tại Amritsar năm 1984, làm 450 người thiệt mạng.
On her return to Rome she ordered the construction of two complexes at these locations.
Khi trở về Rome bà đã ra lệnh xây dựng 2 công trình phức hợp tại các địa điểm trên.
One time, my partner was visiting London when his daughter was a child, and she ordered eggs and soldiers for breakfast.
Một lần, đối tác của tôi đã đến thăm Luân Đôn khi con gái ông là một đứa trẻ, và bà đã ra lệnh cho trứng và binh lính ăn sáng.
As a result, she ordered that peony flowers be banished from Xi'an to Luoyang.
Kết quả là, cô đã ra lệnh rằng hoa mẫu đơn sẽ bị trục xuất khỏi Tây An đến Lạc Dương.
Mr Trump fired the acting US attorney general after she ordered Justice Department lawyers not to enforce is immigration ban.
Ông Trump đã sa thải vị tổng chưởng lý Hoa Kỳ sau khi bà ra lệnh cho các luật sư của Bộ Tư pháp không thi hành lệnh cấm nhập cư.
In 1764, she ordered the release of those Jews who had been jailed for a blood libel in the village of Orkuta.
Năm 1764, bà ra lệnh phóng thích những người Do Thái đã bị bỏ tù vì tội phỉ báng máu ở làng Orkuta.
She ordered a new election within 90 days but said she would not be
Bà ra lệnh tổ chức cuộc bầu cử mới trong vòng 90 ngày
She ordered the elections to be re-held in 90 days and stated that she herself would not be a candidate.
Bà ra lệnh tổ chức cuộc bầu cử mới trong vòng 90 ngày và nói sẽ không ra tranh cử.
This is also where Pim introduced me to the Sazerac, which she ordered while we were waiting for our table.
Đây cũng là nơi Pim giới thiệu tôi với Sazerac, thứ mà cô ấy đã ra lệnh trong khi chúng tôi đang đợi bàn của chúng tôi.
She ordered a tight-lipped court lady to prepare these outside the Imperial Palace beforehand.
Cô đã ra lệnh cho một người nữ hầu kín tiếng đi chuẩn bị trước những thứ đồ này ở bên ngoài Lâu đài.
She ordered the hunter to take Snow White deep into the forest and kill her.
Bà đã yêu cầu thợ săn của mình đưa Bạch Tuyết vào sâu trong rừng và giết cô.
Then, when Elizabeth I came to power, she ordered the marketplace swept clean and all dust gathered re-interred in the church.
Sau đó, khi Elizabeth lên nắm quyền, bà ra lệnh cho thị trường quét dọn sạch sẽ và tất cả bụi tụ tập lại trong nhà thờ.
After she ordered that, unlike before, the soldiers followed the Queen's orders..
Sau khi cô ấy ra lệnh, không giống như trước, tất cả người lính điều nghe theo lệnh của cô ấy..
She ordered me to see a doctor if the sore throat did not clear up.
Cô ấy ra lệnh cho tôi gặp bác sĩ nếu cổ họng vẫn không đỡ đau.
The Baron was away on business and she ordered me to do the unthinkable.
Nam tước đã bận đi xa vì công việc, và bà ấy đã lệnh cho tôi làm điều không thể nghĩ đến.
She ordered a covert experiment that gave Reece and his men tumors.
Bà ta ra lệnh tiến hành thử nghiệm bí mật khiến Reece và cả đội bị khối u.
She ordered other inmates to use our jackets to clean the floor and then throw them away in the middle of the winter.
Cô ta đã ra lệnh cho các tù nhân khác sử dụng áo khoác của chúng tôi để lau sàn nhà và sau đó ném chúng đi.
Yoo Yeonha lightly clenched her teeth and grabbed the cup of coffee she ordered for Chae Nayun.
Yoo Yeonha nghiến nhẹ răng cầm lấy tách cà phê cô ta kêu cho Chae Nayun.
Results: 69, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese