SHOULD NOT BE FORGOTTEN in Vietnamese translation

[ʃʊd nɒt biː fə'gɒtn]
[ʃʊd nɒt biː fə'gɒtn]
không nên bị lãng quên
should not be forgotten
should not be neglected
không nên quên
should not forget
must not forget
should never forget
must not neglect
should not be overlooked
is recommended not to forget
must never forget
không nên bị bỏ quên

Examples of using Should not be forgotten in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
necessary works that should not be forgotten.
cần thiết không nên quên.
It should not be forgotten that the Tiananmen Massacre was a long-term political success for the CCP.
Đừng nên quên rằng thảm sát Thiên An Môn là một thành công chính trị lâu dài của ĐCSTQ.
For you to experience a fulfilling orgasm, foreplay should not be forgotten or skipped when you are having sex with your partner.
Để bạn có thể trải nghiệm một cực khoái hoàn thành, foreplay nên không được quên hay bỏ qua khi bạn đang có quan hệ tình dục với đối tác của bạn.
And I became determined that this moment in their lives should not be forgotten.
Và tôi quyết rằng khoảnh khắc này trong đời họ sẽ không thể bị quên lãng.
But the transition from the second to the third is equally important, and should not be forgotten.
Nhưng việc chuyển giao từ giai đoạn hai sang ba cũng quan trọng không kém, và không nên bị bỏ qua.
and that contribution should not be forgotten or ignored.
những đóng góp đó sẽ không bị lãng quên hoặc bỏ qua.
Therefore, while testing websites or any other web technologies, it should not be forgotten to test against possible Javascript Injections.
Vì vậy, trong khi kiểm thử các trang web hoặc bất kỳ công nghệ web nào khác không nên bỏ qua kiểm thử về Javascript Injection.
perhaps, should not be forgotten at least
có lẽ, không nên bị lãng quên ít nhất
On the other hand, it should not be forgotten that the North Korean issue has become a complex global crisis, the solving of which, if possible, will require a
Mặt khác, không nên quên rằng vấn đề Triều Tiên đã có trở thành một cuộc khủng hoảng phức tạp toàn cầu,
and their situations should not be forgotten.
tình huống của họ không nên bị lãng quên.
Of course it should not be forgotten that if you venture just outside of Hobart, you can visit
Tất nhiên nó không nên quên rằng nếu bạn venture ngay bên ngoài của Hobart,
I have spoken on him only to make it known to the world that people like Dionysius should not be forgotten.
tôi nói về ông chỉ để cho thế giới biết rằng những người như Dionysius không nên bị lãng quên.
Finally, it should not be forgotten that the vocation to Christian marriage is a missionary vocation: indeed, the spouses are
Sau cùng không nên quên rằng các đôi vợ chồng Kitô hữu cũng mang ơn gọi truyền giáo:
they are now considered to be unfaithful to Christianity, but which were committed by Christians in the name of Christianity, should not be forgotten.
đã bị các Kitô hữu vi phạm nhân danh Kitô giáo, không nên bị lãng quên.
The war in Vietnam is something that should not be forgotten, and the War Remnants museum pays tribute to what happened during this 30 year period.
Chiến tranh ở Việt Nam là điều không nên quên, và bảo tàng Chứng tích chiến tranh bày tỏ sự trân trọng đối với những gì đã xảy ra trong khoảng thời gian 30 năm này.
the environment the modern personal, familial and cultural values associated with the ancient activity of gathering should not be forgotten.
bền vững của xã hội và môi trường không nên quên các giá trị cá nhân, gia đình và văn hóa hiện đại gắn liền với hoạt động thu thập cổ xưa.
What lessons should not be forgotten from the last up cycle and what real estate education
Những bài học không nên bị lãng quên từ chu kỳ cuối cùng
Finally, it should not be forgotten that regular physical activity not only performs a beneficial action on blood pressure, but is also able to improve sugar tolerance,
Cuối cùng, không nên quên rằng hoạt động thể chất thường xuyên không chỉ có tác dụng tốt đối với huyết áp, mà còn có thể
Organic fertilizers circumvent the criticisms leveled at"synthetic" fertilizers but it should not be forgotten that plants take up nitrogen in the form of ammonium(NH4+) or nitrate(NO3-) ions regardless of whether it was mineralized from an organic source or applied as in inorganic fertilizer like ammonium nitrate.
Phân bón hữu cơ phá vỡ những lời chỉ trích san bằng phân bón" tổng hợp" nhưng nó không nên quên rằng thực vật mất nitơ ở dạng amoni( NH 4+) hoặc nitrat( NO 3-) các ion bất kể nó được khoáng hóa từ nguồn hữu cơ hay được sử dụng như trong phân vô cơ như nitrat amoni.
its interaction with religious communities, on the level of institutions and associations, should not be forgotten, since these can play a valuable supportive role in assisting and protecting, in social and cultural mediation, and in pacification and integration.
hiệp hội, không nên bị quên lãng, vì các cơ sở này có thể đóng một vai trò hỗ trợ có giá trị trong việc trợ giúp và bảo vệ, trong việc làm môi giới xã hội và văn hóa, và trong việc tạo yên ổn và hội nhập.
Results: 53, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese