SOUR in Vietnamese translation

['saʊər]
['saʊər]
chua
sour
acidic
yogurt
tart
yoghurt
acidity
sourdough
pickled
sourness
tomato
nên tồi tệ
awry
so bad
sour
gets worse
xấu
bad
evil
ugly
adversely
badly
ill
negative
malicious
nên chua chát
sour
trở nên xấu
become bad
become ugly
deteriorated
sour
get worse
awry
nên xấu đi
sour

Examples of using Sour in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But never let your gratitude sour into pride.
Nhưng đừng bao giờ để lòng biết ơn trở thành sự kiêu căng.
There is no sweet without sour.
Không có ngọt ngào nào mà không có những đắng cay.
I like their tomato sour taste.
Tôi thích vị chua củachua.
At least, until the trip went sour.
Ít nhất, cho đến khi chuyến đi trở nên chua chát.
You said that King's Landing smelled of horse dung and sour milk.
Mẹ bảo là King' s Landing có mùi phân ngựa và sữa thiu.
Tymoshenko becomes PM but relations sour with President Yushchenko.
Tymoshenko trở thành thủ tướng nhưng quan hệ với Tổng thống Yushchenko xấu đi.
Sentiment had turned sour on Thursday when the U.S. Federal Reserve largely retained plans to increase interest rates despite mounting risks to growth.
Sự việc đã trở nên tồi tệ vào thứ năm khi Cục Dự trữ Liên bang Mỹ chủ yếu giữ lại các kế hoạch tăng lãi suất mặc dù có rủi ro tăng trưởng.
It's only when things go sour that you see who actually has a good long-term strategy.
Chỉ khi mọi thứ trở nên tồi tệ, bạn mới thấy ai mới thực sự có một chiến lược tốt trong dài hạn.
A second sour surprise: news that the United States may halt the sale of 26,000 M4 assault rifles to the Philippine National Police.
Trong khi đó, tin xấu thứ hai đến với nhà lãnh đạo Philippines, đó là Mỹ có thể dừng thỏa thuận bán 26.000 súng trường tấn công M4 cho Cảnh sát quốc gia Philippines.
However, things started to turn sour for McManaman and some of his teammates.
Tuy nhiên, mọi thứ bắt đầu trở nên chua chát đối với McManaman và một số đồng đội của anh.
There's redemption from relationships gone sour, from marriages, families, and friendships that have been torn apart by misunderstanding, hatred, selfishness, and violence.
Có sự cứu chuộc phát xuất từ những mối quan hệ xấu đi, từ những cuộc hôn nhân, gia đình, tình bạn bị tan rã vì hiểu lầm, thù ghét, ích kỷ và bạo lực.
In practice, most companies do not take customer selection seriously until things go sour.
Trên thực tế, hầu hết các công ty không coi trọng việc chọn lọc khách hàng cho đến khi mọi chuyện trở nên tồi tệ.
However, things turned sour when Ho-jung turned her sights to Gun-woo, and once Gun-woo
Tuy nhiên, mọi thứ trở nên chua chát khi Ho- jung quay sang Gun- woo,
It churned our stomachs and left us with a sour taste in our mouths.
Nó phá hỏng trải nghiệm của chúng tôi và để lại cho chúng tôi một hương vị xấu trong miệng của chúng tôi.
Underwood said that the company laid off about half of its employees after its relationship with Huy Fong went sour.
Underwood cho biết công ty của họ đã phải sa thải khoảng một nửa số nhân viên của mình sau khi mối liên hệ với Huy Fong Foods trở nên xấu đi.
If your friendship is turning sour, your meetings will be tense, and you may feel anxious
Khi tình bạn trở nên xấu đi, những cuộc gặp mặt cũng sẽ căng thẳng,
The plan turns sour when the criminal wakes up prematurely and seeks revenge.
Kế hoạch trở nên chua chát khi tên tội phạm thức dậy sớm và tìm cách trả thù.
in these terms:“Sometimes sweet, a little bit sour, but overall they are generally improving.”.
đôi lúc hơi xấu nhưng nhìn chung đang được cải thiện”./.
The situation rapidly turns sour, and Rick kills the two men in a gunfight.
Tình hình nhanh chóng trở nên xấu đi, và Rick đã giết hai người đàn ông đó trong cuộc đấu súng.
Mr. Musk has turned sour.
tỷ phú Musk đã trở nên chua chát.
Results: 1671, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - Vietnamese