STUMBLING in Vietnamese translation

['stʌmbliŋ]
['stʌmbliŋ]
vấp ngã
stumble
falter
falling over
loạng choạng
wobbly
staggered
stumbling
faltering
unsteadily
be floundering
teetering
wobbled
trở
come
become
back
get
go
resistance
be
again
returned
turned
stumbling
bị vấp
tripped
stumbling
is tripped
get bumped
ngại
afraid
shy
concerns
mind
fear
obstacle
worried
hesitate
reluctant
hesitant
vấp phạm
stumbling
sin
tình cờ gặp
stumbled
bumped
accidentally meets
coincidentally meets
have casually met
tình cờ tìm thấy
stumbled
accidentally found
cờ
flag
chess
checkers
banner
gambling
gặp trở ngại

Examples of using Stumbling in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
A stone of stumbling, and a rock of offense."
Họ bị vấp đá đó, vì không vâng phục Ðạo,
In his book,“Stumbling on Happiness,” the psychologist and author Daniel Gilbert
Trong cuốn sách" Stumbling on Happiness" của nhà tâm lý học
On reflection, his stumbling run across the box and wild finish over
Theo phản xạ, sự vấp ngã của anh ta chạy ngang qua chiếc hộp
The only thing to do is help somebody who is still stumbling, groping in the dark.
Điều duy nhất phải làm là giúp đỡ ai đó, người vẫn còn đang loạng choạng, mò mẫm trong bóng tối.
Our differences are no longer stumbling blocks to communications and progress.
Những bất đồng của chúng ta không còn là cản trở đối với sự giao tiếp và tiến bộ nữa.
As psychologist Dan Gilbert explains in Stumbling on Happiness, we tend to overestimate the emotional impact of positive life events.
Như nhà tâm lý học Dan Gilbert giải thích trongcuốn“ Stumbling on Happiness”, chúng ta có xu hướng đánh giá quá cao những tácđộng tình cảm lên các sự kiện của cuộc sống.
This is the very stumbling block that makes it impossible to start a business no matter how desirable it would be.
Đây là khối rất vấp ngã khiến cho không thể bắt đầu kinh doanh cho dù nó có mong muốn như thế nào.
And a stone of stumbling, and a rock of offence, even to them which stumble at the word,
Họ bị vấp đá đó, vì không vâng phục Ðạo,
I was walking very fast when my foot hit something that sent me stumbling for a few meters.
Tôi đang bước đi rất nhanh, rồi bàn chân tôi vấp phải một vật gì đó khiến tôi loạng choạng một vài mét.
by that direful cry, Jonah staggers to his feet, and stumbling to the deck, grasps a shroud, to look out upon the sea.
Jonah lảo đảo đứng lên, và ngại boong, nắm lấy một tấm vải liệm, để tìm cho ra khi biển.
They stop seeing Christ as a stumbling block and as foolishness.
một sự ngăn trở và ngu dại nữa.
Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy.
Vả, nguyền Ðấng có thể gìn giữ anh em khỏi vấp phạm và khiến anh em đứng trước mặt vinh hiển mình cách rất vui mừng, không chỗ trách được.
In the book Stumbling on Happiness by Daniel Gilbert, he says,“the human
Trong cuốn sách Stumbling về hạnh phúc Tác giả Daniel Gilbert,
They would suggest that rather than cause stumbling, it is better to not exercise a woman's right to pray in the congregation.
Họ sẽ đề nghị thay vì gây ra vấp ngã, tốt hơn là không thực hiện quyền cầu nguyện của người phụ nữ trong hội chúng.
as quickly as possible, without stumbling or mispronouncing the words.
mà không bị vấp hay phát âm sai.
The Chinese market has been crumbling, European market is stumbling as well,” he said.
Thị trường Trung Quốc đã và đang đổ đèo, thị trường châu Âu cũng đang loạng choạng”, ông nói.
TED Talks Dan Gilbert, author of Stumbling on Happiness, challenges the idea that we will be miserable if we don't get what we want.
Dan Gilbert, tác giả của cuốn“ Stumbling on Happiness,” thách thức ý tưởng rằng chúng ta sẽ trở nên bất hạnh nếu không thể có được thứ chúng ta muốn.
as quickly as possible, without stumbling or mispronouncing.
mà không bị vấp hay phát âm sai.
Those added qualities over and above what they were looking for was a cause of stumbling.
Những phẩm chất bổ sung vượt quá điều họ tìm kiếm chính là một cớ vấp phạm.
The light which the Lord Jesus gives enables us to walk freely and confidently without stumbling in the darkness of sin, ignorance, and unbelief.
Ánh sáng mà Ðức Giêsu ban cho giúp chúng ta bước đi tự do và tin tưởng không vấp ngã trong bóng tối của tội lỗi và sự vô tín.
Results: 212, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Vietnamese