The women and their work are under the control of the mistress of the house(domacica), who is generally
Phụ nữ và công việc nội trợ nằm dưới quyền của bà chủ( domačica),
With Princess Lupis entrusting the control of her soldiers with Ryouma, she cannot risk any possibility of betrayal.
Khi công chúa giao quyền cho Ryouma lãnh đạo quân đội, cô không thể mạo hiểm nếu có nguy cơ bị phản bội.
For he did not put the coming world we are talking about under the control of angels.
Đức Chúa Trời không đặt thế giới tương lai mà chúng ta đang nói đó phục dưới quyền các thiên sứ.
All are valuable land plots, most of which have been licensed and previously under the control of many other mighty real estate developers.
Tất cả đều là những mảnh đất giá trị, hầu hết đã được cấp phép xây dựng và trước đây nằm dưới quyền của rất nhiều chủ đầu tư bất động sản hùng mạnh khác.
The act placed the National Military Establishment under the control of a single Secretary of Defense.
Hiệp định này đặt Tổ chức Quân sự Quốc gia dưới quyền của một Bộ trưởng Bộ Quốc phòng duy nhất.
about which we are speaking, under the control of angels.
chúng ta đang nói đây, dưới quyền các thiên sứ.
This Section will also apply insofar as GoDaddy carries out the control of Sub-processors on behalf of the Customer.
Phần này cũng sẽ áp dụng trong phạm vi khi GoDaddy thực hiện quyền của các Đơn vị xử lý phụ thay mặt cho Khách hàng.
all of Romania should be under the control of Yggdmillennia.
toàn Romania đều đặt dưới quyền nhà Yggdmillennia.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文