THEY BORROW in Vietnamese translation

[ðei 'bɒrəʊ]
[ðei 'bɒrəʊ]
họ mượn
they borrow
họ vay
they borrow

Examples of using They borrow in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here's what we call a"barefoot MBA," teaching people how to do business so that, when they borrow money, they will succeed with the business.
Chúng tôi gọi đây là MBA chân đất, dạy mọi người cách làm kinh doanh để rồi sau khi họ mượn tiền, họ sẽ thành công.
The population of Finland is just over 5 million people but every year they borrow more than 67 million books from libraries.
Dân số cả nước chỉ có hơn 5,5 triệu người nhưng hàng năm, số sách họ mượn tại các thư viện lên tới 67 triệu quyển.
This kind of scheme empowers people to use the items they borrow and to do things for themselves.
Kế hoạch này giúp mọi người mang thời cơ dùng các thứ họ mượn được và làm những điều mà họ mong muốn.
They borrow to build something that raises the value of the land they want to sell at auction.”.
Họ vay tiền để xây dựng những cơ sở hạ tầng làm tăng giá trị khu đất mà họ muốn bán đấu giá”.
Each participant may have a different goal for the money they borrow, medical bills, paying off debt or paying tuition.
Mỗi tham dự viên có thể có một mục đích khác nhau cho việc mượn tiền, thanh toán hóa đơn y tế, trả dứt nợ hoặc để đóng học phí.
Instead of trying to come up with something completely original, they borrow from the best.
Thay vì cố gắng tạo ra một thứ hoàn toàn mới, họ vay mượn nó từ những người giỏi nhất.
The population of Finland is just over 5 million people but every year they borrow more than 67 million books from libraries.
Phần Lan có khoảng 5 triệu dân, nhưng mỗi năm người dân nước này mượn 67 triệu cuốn sách từ các thư viện.
Year-old Arrietty and the rest of the Clock family live in peaceful anonymity as they make their own home from items that they borrow from the house's human inhabitants.
Arrietty 14 tuổi và phần còn lại của gia đình Đồng hồ sống ẩn danh trong hòa bình khi họ tự làm nhà từ những món đồ mà họ mượn từ cư dân của con người trong nhà.
The rate at which they borrow abroad- the“sustainable” level of foreign borrowing- depends on the links among foreign
Tỷ suất mà họ vay ở nước ngoài, mức độ" bền vững" của vay
Besides, CVC will develop a monitor and evaluation plan for library to know how many people come to library every month and which book that they borrow the most.
Bên cạnh đó, Trung tâm tình nguyện Cộng Đồng sẽ phát triển một kế hoạch giám sát và đánh giá cho các thư viện để biết có bao nhiêu người đến thư viện mỗi tháng và số lượng sách mà họ mượn nhiều nhất là bao nhiêu.
The U.S. Treasury has already been pushing governments to disclose more data on who they borrow from, with the idea that infrastructure projects funded by benefactors like China come with hidden strings.
Kho bạc Mỹ đã thúc giục các chính phủ tiết lộ thêm những thông tin về nước mà họ vay tiền vì cho rằng các dự án cơ sở hạ tầng do các nhà hảo tâm như Trung Quốc tài trợ sẽ đi liền với một loạt điều kiện ẩn đằng sau.
The U.S. Treasury has already been pushing governments to disclose more data on who they borrow from, with the idea that infrastructure projects funded by benefactors like China come with hidden strings.
Bộ Tài chính Mỹ từ lâu đã thúc giục các chính phủ công khai những nguồn mà họ đang vay tiền, với ý là những dự án hạ tầng do các nước như Trung Quốc tài trợ có thể đi cùng thòng lọng ẩn.
supply of Dai in the market, as users lower the supply of Dai as they borrow it through CDPs and buy from the market,
do người dùng hạ thấp nguồn cung của Dai khi họ mượn nó thông qua CDP
The financial intermediation process of finance companies can be described by saying that they borrow in large amounts but often lend in small amounts- a process quite different from that of banking institutions,
Chúng ta có thể mô tả qui trình trung gian tài chính của các công ty tài chính bằng cách nói rằng họ vay những số tiền lớn
The financial intermediation process of finance companies can be described by saying that they borrow in large amounts but often lend in small amounts-a process quite different from that of banking institutions,
Chúng ta có thể mô tả qui trình trung gian tài chính của các công ty tài chính bằng cách nói rằng họ vay những số tiền lớn
America have filed for bankruptcy since early 2015, and the survivors, like Exxon Mobil and Chevron, have watched their share prices slump well below bull market averages as they borrow to keep up their dividends.
đã theo dõi giá cổ phiếu của họ giảm xuống dưới mức trung bình của thị trường giá lên khi họ đi vay để duy trì cổ tức.
filed for bankruptcy since early 2015, and the survivors, like ExxonMobil and Chevron, have watched their share prices slump well below bull market averages as they borrow to keep up their dividends.
đã theo dõi giá cổ phiếu của họ giảm xuống dưới mức trung bình của thị trường giá lên khi họ đi vay để duy trì cổ tức.
They borrowed a maximum of $80,000 from private institutions.
Họ mượn tối đa 80,000 đô la từ các định chế tư.
Originally they borrowed $600 from their mother to get started.
Đầu tiên họ vay mẹ họ 600 đô la để bắt đầu kế hoạch kinh doanh của họ..
They borrowed as much as they could.
Họ vay mượn nhiều nhất có thể.
Results: 49, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese