UNTIL THE END OF THE WAR in Vietnamese translation

[ʌn'til ðə end ɒv ðə wɔːr]
[ʌn'til ðə end ɒv ðə wɔːr]
cho đến khi chiến tranh kết thúc
until the end of the war
until the war is over
cho đến hết chiến tranh
until the end of the war
throughout the remainder of the war
for the rest of the war
cho đến cuối cuộc chiến
until the end of the war
until late in the war
cho đến hết cuộc chiến
until the end of the war
for the rest of the war
đến tận khi cuộc chiến kết thúc
cho đến khi chiến tranh chấm dứt
until the end of the war

Examples of using Until the end of the war in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
replace the Bf 110, so it fought until the end of the war.
chúng tiếp tục chiến đấu cho đến khi chiến tranh chấm dứt.
Some Marine squadrons continued to operate the SBD until the end of the war.
Một số phi đội Thủy quân Lục chiến tiếp tục sử dụng Dauntless cho đến hết chiến tranh.
Produced from 1942 to 1944, they served on all fronts until the end of the war.
Chúng được sản xuất từ năm 1942 đến năm 1944 và phục vụ trên khắp các mặt trận cho đến hết cuộc chiến.
Some 8,500 Japanese troops remained holed up in northern Cebu until the end of the war.
Khoảng 8.500 lính Nhật vẫn kháng cự ở phía bắc Cebu cho đến cuối cuộc chiến.
so it remained in service until the end of the war.
chúng tiếp tục chiến đấu cho đến khi chiến tranh chấm dứt.
an artillery spotter and liaison aircraft until the end of the war.
máy bay liên lạc cho đến hết chiến tranh.
Tarrant wrote,“From March 1918 until the end of the war, two million U.S. troops were transported to France, for the loss of only 56 lives.”.
Tarrant từng viết:" Từ tháng 3 năm 1918 cho đến khi kết thúc chiến tranh, 2 triệu quân Mỹ đã được đưa đến Pháp an toàn, chỉ có 56 người hy sinh".
He remained in this post until the end of the war with Germany, and was promoted to colonel general on 19 April 1945.
Ông vẫn giữ chức vụ này cho đến khi kết thúc chiến tranh với Đức, và được thăng cấp Thượng tướng vào ngày 19 tháng 4 năm 1945.
homeland of their parents, in the Tver oblast, and lived there until the end of the war.
cha mẹ tôi chuyển về quê ở tỉnh Tver và sống ở đó cho đến khi kết thúc chiến tranh.
Nonetheless, until the end of the war, in competent hands,
Dù sao, cho đến cuối chiến tranh, trong những bàn tay giỏi,
She held these documents in her possession until the end of the war, then allegedly destroyed them.
Bà đã giữ các tài liệu này cho tới khi kết thúc Chiến tranh thế giới thứ hai, rồi được cho là đã phá hủy chúng.
Curt Brauer is sent to the Eastern Front, where he serves until the end of the war.
Nơi anh ta phục vụ cho đến khi chiến tranh kết thúc. Curt Brauer được cử đến Mặt trận phía Đông.
Australia maintained, until the end of the war, full diplomatic relations with the Vichy Regime and entered also into full diplomatic relations with the Free French.
Australia duy trì quan hệ ngoại giao đầy đủ với chính phủ Vichy cho tới cuối cuộc chiến, và cũng có quan hệ ngoại giao đầy đủ với Pháp Tự do.
other armored vehicles until the end of the war.
xe thiết giáp cho đến kết thúc chiến tranh.
New York City would remain under British control until the end of the war.
Thành phố New York đã nằm trong tầm kiểm soát của quân Anh cho tới khi chiến tranh kết thúc.
summer of 1944 and was used for training purposes until the end of the war.
sau đó được dùng vào mục đích huấn luyện cho đến hết cuộc chiến.
other armored vehicles until the end of the war.
xe thiết giáp cho đến kết thúc chiến tranh.
After the massacre, Ha My and My Lai remained largely unoccupied until the end of the war, in 1975.
Sau vụ thảm sát, Hà My và Mỹ Lai hầu như không có người ở cho tới cuối cuộc chiến, 1975.
Rhode Island, until the end of the war.
Ito further advised Ding to accept political asylum in Japan until the end of the war, and then return to his native land in order to aid China in setting her policy on a sound basis.
Ito còn khuyên Đinh trở thành khách danh dự của nước Nhật cho đến hết chiến tranh, và sau đó trở về quê hướng để giúp Trung Quốc thi hành những chính sách của mình với nền tảng vững chắc.
Results: 152, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese