UPWARDS in Vietnamese translation

['ʌpwədz]
['ʌpwədz]
lên trên
on
above
up on
upwards
onto
to top
upstairs
up over
up in
to over
trở lên
upwards
become
get
back up
back
make
onwards
return
come up
0
lên tới
up
upwards
go up to
get to
to top
reached
risen to
climbed to
increased to
grown to
hơn
more
rather than
less
further
good
greater
lên đến
up to
up
reach
go up to
upwards
upto
top
per cent
get up to
growing
lên cao
up high
upward
climb
rising
elevated
raised
aloft
soaring
ascend
heightened
hướng lên trên
upwards
head upward
toward the sky
upwards
có tới
to
have up to
up
upwards
whopping
came
there are up to
went
reached
arrived
trở lại
back
return
come back
again
go back
be back
revert
comeback
resume

Examples of using Upwards in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Eight years ago, on February 15, 2003, upwards of 15 million people in sixty countries marched together to stop President Bush from invading Iraq….
Tám năm về trước, vào ngày 15 tháng hai năm 2003, lên đến 15 triệu người trên 60 đất nước tham gia diễu hành nhằm dừng tổng thống Bush trong việc xâm lược Iraq….
This population growth is expected to keep pushing property values upwards, making it an excellent time to invest in the Philippines.
Tình hình gia tăng dân số được kỳ vọng sẽ tiếp tục đẩy giá tài sản lên cao, đây là thời điểm" vàng" để đầu tư vào Philippines.
Abby Johnson was involved in upwards of 22,000 abortions and counseled….
Abby Johnson đã tham gia vào hơn 22.000 ca phá thai và tư….
The girl is looking upwards, and you too similarly are looking at the skies with hope in your heart
Cô gái đang nhìn hướng lên trên, cũng giống như bạn đang hướng lên
it is the prevalent atmosphere, extending from the surface upwards several kilometers.
kéo dài từ bề mặt lên cao vài km.
and on the street upwards of $1.
trên đường phố upwards$ 1.
and selling them for upwards of $90,000 apiece.
bán với giá lên đến 90.000 USD.
Multiple Domain certificates, also known as a Unified Communications certificate, enables securing a primary domain name and upwards of 99 additional Subject Alternative Names.
Chứng chỉ Miền Nhiều, được biết đến như một chứng chỉ Truyền thông Hợp nhất, cho phép bạn bảo vệ một tên miền chính và hơn 99 tên Tiêu đề Thay thế bổ sung.
By 1989, according to tobacco documents, upwards of 10 million pounds of ammonia compounds were being used annually by companies manufacturing cigarettes.
Đến năm 1989, theo các tài liệu thuốc lá, có tới 10 triệu pound hợp chất amoniac được sử dụng hàng năm bởi các công ty sản xuất thuốc lá.
Once airborne, you are flying upwards rather than horizontal, and this gives you extra time
Một khi đã trên không, bạn đang bay hướng lên trên chứ không phải theo chiều ngang,
The short-term goal is to gain a foothold above $8,500, and gradually push the price upwards and breakthrough the resistance of this downward wedge.
Mục tiêu ngắn hạn là đạt được chỗ đứng trên mức$ 8,500, và dần dần đẩy giá lên cao và phá vỡ khỏi mức kháng cự của mô hình nêm giảm này.
The journey to Phuket city takes about 30 minutes and costs upwards of THB500.
Hành trình đến thành phố Phuket mất khoảng 30 phút và chi phí lên đến 50000.
it at the gym, expect to pay upwards of $100 per 10 mL.
mong đợi để trả tiền upwards của$ 100 mỗi 10 mL.
What the United States fears the most is taking casualties,” Luo said in his call to kill upwards of 10,000 U.S. sailors.
Hoa Kỳ lo lắng nhất về thương vong”, Luo nói trong một cuộc gọi kêu gọi giết chết hơn 10.000 thủy thủ Hoa Kỳ.
Today, upwards of 300 watermelon varieties are grown in the US and Mexico(although only about
Ngày nay, có tới 300 giống dưa hấu được trồng ở Hoa Kỳ
Expect upwards continuation,” he said, reaffirming his target shared on September 12,
Mong đợi sự tiếp tục trở lại,” ông nói,
the bottle is held vertically, upwards with a spray bottle,
chai được giữ theo chiều dọc, hướng lên trên với một chai xịt,
When population increases and demand for land spikes accordingly, the tendency is to build upwards, as is the case for most cities worldwide.
Khi dân số tăng và nhu cầu về đất tăng nhanh theo, thì xu hướng là xây dựng lên cao- như trường hợp của hầu hết các thành phố trên toàn thế giới.
has already sold upwards of 25 million burgers from 30,000 stores and restaurants.
đã bán được hơn 25 triệu bánh mì kẹp thịt ở 30.000 cửa hàng và nhà hàng.
This represents a huge savings over other products on the market that can charge upwards of $20 in handling fees and shipping charges.
Này đại diện cho một quỹ tiết kiệm huge hơn các sản phẩm khác trên thị trường có thể tính phí upwards của$ 20 trong xử lý các khoản phí và chi phí vận chuyển.
Results: 1830, Time: 0.0507

Top dictionary queries

English - Vietnamese