USED TO CALL in Vietnamese translation

[juːst tə kɔːl]
[juːst tə kɔːl]
thường gọi
often referred
often call
usually call
commonly referred
used to call
commonly called
usually referred
commonly known as
generally refer
generally call
sử dụng để gọi
used to call
used to invoke
used to name
từng gọi
used to call
once called
has called
ever called
once referred
has referred
dùng để gọi
use to call
used to refer to
used to invoke
quen gọi là
used to call

Examples of using Used to call in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I used to call the show Queasy.
Tôi từng gọi nó là Lộn mửa.
You used to call meJames.
thường gọi tôi là James.
It's what they used to call me when I was a kid.
Đó là từ bọn họ thường gọi tớ lúc còn bé.
Mum used to call you the Michelin Man.
Mẹ từng gọi là anh Michelin.
I used to call that shit the Braithwaite Brew.
Tôi thường gọi nó là Braithwaite Brew.
I'm what we used to call a law-man.
Tôi người mà chúng ta thường gọi là người thi hành luật.
Number you used to call our 800 number.
Số điện thoại bạn đã sử dụng để gọi số 800 của chúng tôi.
We used to call him Chicken Legs.'.
Chúng tôi thường gọi là Chúa gà”.
That's what happened to what we used to call"the idea".
Đó điều xảy ra với những gì mà chúng ta từng gọi là“ ý tưởng”.
Open source is not the“cancer” that Microsoft used to call it.
Nguồn mở không phải là“ bệnh ung thư” mà Microsoft đã quen gọi nó.
Half-black, half-Samoan. Used to call him"Tony Rocky Horror"?
Lai da đen, lai Xa- mô- a… thường được gọi là" Tony Rocky Horror" chứ?
Victor Yanukovich, president of Ukraine, used to call integration with the EU his main policy objective.
Victor Yanukovich, Tổng thống Ukraine, thường gọi hội nhập với châu Âu là mục tiêu chính sách chính của ông ta.
Facebook paid advertising can be used to call attention to your latest deals and sale events.
Facebook quảng cáo trả tiền có thể được sử dụng để gọi sự chú ý đến những giao dịch mới nhất và các sự kiện bán hàng của bạn.
Visiting CEOS used to call on me before they made their investment decisions.
Những CEO đến thăm thường gọi cho tôi trước khi họ đưa ra quyết định đầu tư.
As expected, the new title song from the film we used to call"Bond 24" is something different from the norm.
Đúng như dự đoán, ca khúc mới từ các bộ phim, chúng tôi sử dụng để gọi“ Bond 24” là một cái gì đó khác với định mức.
Genesis used to call the model the EQ900 in Korea, but has renamed it G90 to match other markets.
Genesis từng gọi mẫu sedan chủ lực là EQ900 tại Hàn Quốc, nhưng đã đổi tên để phù hợp với các thị trường khác.
He used to call the stationhouse to report a rape or a robbery.
Hắn thường gọi đồn cảnh sát để báo cáo về một vụ hiếp dâm hoặc vụ cướp.
This is a stage used to call fish to gather in one place to facilitate bait release.
Đây là một công đoạn dùng để gọi cá tập trung lại một chổ để tiện cho việc thả mồi câu mà thôi.
We used to call him PJ- an acronym for a mildly insulting expression, which probably had its origin in our academic envy.
Chúng tôi sử dụng để gọi ông PJ- một từ viết tắt cho một biểu hiện nhẹ xúc phạm, mà có lẽ có nguồn gốc từ ghen tị học tập của chúng tôi.
The Japanese used to call the trading post chiefs kapitan which is derived from Portuguese capitão(cf. Latin caput, head).
TNgười Nhật từng gọi quản lý trưởng của thương điếm là kapitan, có nguồn gốc từ tiếng Bồ Đào Nha capitão( cf. Latin caput, người đứng đầu).
Results: 185, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese