WICKED in Vietnamese translation

['wikid]
['wikid]
kẻ ác
wicked
evil
the evil one
villain
bad guys
the ungodly
the evil-doer
sinners
độc ác
evil
cruel
wicked
sinister
vicious
malevolent
diabolical
malicious
ruthless
villainous
xấu xa
evil
wicked
ugly
vicious
vile
nasty
unholy
sinister
ugliness
villainous
wicked
WCKD
gian ác
evil
iniquity
wicked
wickedness
wily
evildoer
kẻ dữ
wicked
the evil one
evil men
the evildoers
the devil
evil person
of wickedness
tà ác
evil
wicked
wickedness
malevolent
vile
evilness
kẻ xấu
bad guys
villain
bad people
evil
bad man
bad person
wicked
vilain
bad ones
bad hombres
wicky
wicked
evil
ta
wicked
false
flaps
voodoo
heretical
deviant
heresy
mụ

Examples of using Wicked in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wicked is good. Thomas.
Thomas. WICKED là tốt.
Wicked isn't good.
WICKED là không tốt.
Thomas… Wicked isn't good.
Thomas. WICKED là tốt.
The offspring of the wicked will never again be mentioned.
Con cái của các kẻ gian ác sẽ không bao giờ được ai nhắc đến trở lại.
Psa 27:2 Whilst the wicked draw near against me, to eat my flesh.
Trong khi đó, bốc thăm tội gần với tôi, để ăn thịt của tôi.
Even the wicked for the day of evil.
Ngay cả những kẻ gian ác cho ngày tai vạ.
Things you consider wicked aren't bad.
Kẻ mà mọi người cho là xấu chưa hẵn xấu.
Though the wicked bind me with ropes.
Dù các dây của kẻ ác trói buộc con.
I will bring the most wicked of nations.
Ta sẽ mang những kẻ độc ác nhất trong các dân đến.
As the society becomes increasingly wicked, more and more modern diseases emerge.
Khi xã hội ngày càng trở nên xấu ác, nhiều căn bệnh hiện đại đã xuất hiện.
The wicked are not so.
Những kẻ gian ác sẽ không được như vậy.
Do not envy the wicked.
Đừng ganh tị với kẻ ác.
When the wicked came against me to eat up my flesh.
Khi những kẻ gian ác đến với tôi, định ăn tươi nuốt sống tôi.
The Wicked is finally dead.
Kẻ bị nguyền cuối cùng đã chết.
But let the wicked be put to shame.
Nhưng xin để kẻ gian ác phải bị hổ thẹn;
Where do the wicked go when they die?
Những kẻ xấu đi đâu khi chúng qua đời?
Let the wicked be put to shame.
Nhưng xin để kẻ gian ác phải bị hổ thẹn;
To the wicked, everything serves as pretext.
Với những kẻ độc ác, mọi thứ đều là cái cớ.
Therefore the wicked shall not be able to stand in the judgement,♦.
Vì thế những kẻ gian ác sẽ chẳng đứng nổi trong ngày phán xét;
The wicked, however, don't care.
Nhưng những kẻ độc ác không hề quan tâm.
Results: 2239, Time: 0.1618

Top dictionary queries

English - Vietnamese