YOUR GRACE in Vietnamese translation

[jɔːr greis]
[jɔːr greis]
thưa ngài
sir
my lord
mr.
sire
your excellency
monsieur
mister
your grace
milord
your majesty
thưa bệ
đức ngài
lord
your grace
his excellency
his holiness
sire
his lordship
his nibs
thánh ân của ngươi
ân điển ngài
his grace
thưa quý
your honor
dear
gentlemen
ladies
ân sủng của bạn
thưa đức vua
my king
your majesty
sire
my lord
your grace
mellos
your royalnesses
quý ngài
gentlemen
mister

Examples of using Your grace in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And inside that book, you will find your Grace.
Và trong quyển sách đó, ngươi sẽ tìm thấy Thánh Ân của ngươi.
By the assistance of Your Grace.
Bằng sự trợ giúp của ân sủng của Ngài.
Thank you, Your Grace.
Cảm ơn thưa Đức vua.
Five days.- Your Grace.
Năm ngày. Ân sủng của bạn.
I thought you would wish to rest this morning, your grace,” he said.
Tôi tưởng ngài muốn nghỉ ngơi sáng nay, thưa ngài,” gã nói.
Still fresh. Between two and three hours, Your Grace.
Vẫn tươi.- Khoảng hai hoặc ba giờ, thưa Bệ hạ.
Lady Whistledown has written about you again, Your Grace.
Quý bà Whistledown lại viết về ngài, Đức ngài.
Yes, Your Grace.
Vâng thưa Đức vua.
Your Grace, I place you in chargeof this very delicate negotiation.
Quý Ngài của ta, ta giao cho Ngài đàm phán vấn đề tế nhị này.
to be sure, Your Grace.
chắc chắn là vậy, thưa ngài.
I apologize for the early hour, Your Grace.
Tôi xin lỗi vì đầu giờ, Ân sủng của bạn.
Westerling: I'm very sorry, Your Grace.
Thần rất xin lỗi, thưa Bệ hạ.
You should join us more often, Your Grace.
Ngài nên thường đến, Đức ngài.
Your Grace, I place you in charge of this very delicate negotiation.
Quý Ngài của ta, ta giao cho Ngài đàm phán vấn đề tế nhị này.
I have no such intent, Your Grace.
Tôi không có ý định như vậy, thưa ngài.
Do not worry, Your Grace.
Đừng lo, Đức ngài.
The royal huntsman have sent a report, Your Grace.
Thợ săn Hoàng gia đã gửi báo cáo, thưa Bệ hạ.
It appears I could have used that luck of yours today, Your Grace.
Giá như hôm nay tôi đã có thể dùng vận may của cậu, Đức ngài.
No, Your Grace.
Không, thưa ngài.
The stag is"The King of the Kings wood," Your Grace.
Con hươu đực này được mệnh danh là Vua của Rừng Vua, thưa Bệ hạ".
Results: 228, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese