ÉTANT SIMPLEMENT in English translation

being simply
être simplement
être facilement
simplement consister
was merely
être simplement
être seulement
être purement
être uniquement
être juste
consister simplement
seraient exclusivement
just being
juste être
soyez simplement
seulement être
bien être
il suffit d'être
reste
être uniquement
s'agir simplement
il faut être
se contenter d'être
being only
être seulement
être uniquement
être juste
sont exclusivement
être purement
is simply
être simplement
être facilement
simplement consister
simply be
être simplement
être facilement
simplement consister

Examples of using Étant simplement in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Malheureusement, les départements Sales& Marketing ont des difficultés à parvenir à cet alignement car le département des ventes est souvent considéré comme étant simplement la dernière étape de la commercialisation d'un produit ou d'un service.
Unfortunately, Sales and Marketing departments are struggling to achieve this alignment because the Sales department is often considered to be merely the last step of Marketing.
sa fonction étant simplement de déceler les infractions aux prescriptions relatives à l'information financière commises par des entités cotées.
authority to impose sanctions, its remit is solely to discover infringements of financial reporting requirements by listed entities.
beaucoup de phosphore étant simplement gaspillé par l'usage excessif d'engrais.
a lot of phosphorus being simply wasted through excessive use of fertilizers.
le surplus étant simplement de conseil.[…]‘La charité est la fin même du précepte',
the surplus being simply a counsel.(…)‘Charity is the very end of the precept',
a été critiqué par d'autres comme étant simplement« une couverture politique pour les sénateurs démocrates représentants des États républicains
has been criticized by the left as simply being"political cover to Democratic senators representing red or purple states,
En d'autres termes, il ne s'agissait pas de réduire les coûts(les dépenses étant simplement déplacées vers d'autres domaines)
It means that the achievement is not made in cost savings(costs are just shifted to other areas),
la valeur des actifs reçus par ces dernières étant simplement déduite du montant des demandes de crédits de la mission bénéficiaire du transfert voir par. 40.
transferred to other missions. The budgetary requirements of the receiving missions are only reduced by the value of assets received see para. 40.
hors portée des techniques utilisées, étant simplement intégrées dans le développement via leurs interfaces digitales.
which are outside the scope of the techniques used as they are simply integrated into the development via their digital interfaces.
la mise en place de systèmes efficaces de suivi du comportement professionnel est une condition préalable à l'introduction de la rémunération liée aux résultats- celle-ci étant simplement un important moyen de récompenser les fonctionnaires méritants, que l'on peut mettre
stressed at the outset, however, that the establishment of effective performance management systems is a prerequisite for the implementation of pay-for-performance schemes, the latter being simply important tools for rewarding performance that can be made available,
le tuteur étant simplement le superviseur au travail.
and the tutor is simply their supervisor at work.
ces activités ne peuvent pas être considérées comme étant simplement préparatoires ou auxiliaires.
the equipment located there), these activities cannot be considered to be merely preparatory or auxiliary.
Je suis simplement ici pour rétablir l'ordre.
I am simply here to reestablish order.
C'est simplement un outil qui vous permet d'avoir un confort visuel.
After all, glasses are simply tools that allow you to achieve visual comfort.
C'est simplement beau.
You know, it's just beautiful.
On est simplement amis.
We're just going as friends.
Nous sommes simplement de pauvres voyageurs avec rien d'important à voler.
We're merely poor travelers with nothing worth taking.
Tu es simplement jaloux.
You're just jealous.
Je suis simplement en train d'essayer de faire mon job.
I am merely trying to do my job.
Et l'autre, que tu es simplement incapable de ne rien laisser passe.
And the other, that you are just incapable of letting anything go.
J'étais simplement Miley.
I was just Miley.
Results: 41, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English