ACCENTUE in English translation

accentuates
accentuer
mettent en valeur
soulignent
renforcer
aggraver
mettent l'accent
increases
augmentation
augmenter
accroître
hausse
accroissement
progression
améliorer
renforcer
croissance
plus
emphasizes
souligner
insister sur
privilégier
insister sur le fait
accentuer
ressortir
mettre en relief
mettre en évidence
mettent l'accent sur
enhances
améliorer
renforcer
accroître
rehausser
favoriser
augmenter
valoriser
enrichir
intensifier
renforcement
exacerbates
exacerber
aggraver
accentuer
amplifier
attisent
envenimer
highlights
point fort
point culminant
clou
ressortir
surbrillance
valoriser
soulignent
mettent en évidence
mettent en lumière
mettent en valeur
reinforces
renforcer
consolider
renforcement
conforter
accentuer
adds
ajouter
incorporer
insérer
additionner
compléter
apporter
heightens
accroître
renforcer
accentuer
aggraver
exacerber
rehausser
intensifier
augmentent
davantage
aviver
intensifies
intensifier
renforcer
redoubler
accroître
accentuer
multiplier
intensification
amplifier

Examples of using Accentue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La mise en concurrence des régions et des métropoles accentue les déséquilibres territoriaux.
Competition is heightening the imbalances between the regions and major cities of Europe.
d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.
mining estates also aggravates water scarcity.
surtout le chômage à long terme, accentue les inégalités.
particularly long-term unemployment, is exacerbating inequality.
MPEG-4 est recommandé pour l'utilisation aux bitrates plus élevés quand on accentue l'image.
MPEG-4 is recommended for use at higher bitrates when it sharpens the image.
Le goût du pain pumpernickel accentue vraiment les saveurs.
The pumpernickel bread really boosts the flavors.
Cependant, la résistance croissante aux médicaments actuels accentue le problème.
However, the growing resistance to current drugs compounds the problem.
de graisse animale accentue les risques de cancers,
animal fat increases the risk of cancer,
L'augmentation de la résonance accentue les fréquences à la fréquence de coupure,« renforçant»
Increasing the resonance emphasizes the frequencies at the cutoff frequency,
l'évolution du climat accentue déjà les stress climatiques,
climate change already increases stresses from climate variability
Une fine ligne noire accentue les contours, et souligne les possibilités d'assimilation entre les différentes surfaces
A thin black line enhances the contours and underlines the possibilities of assimilation between the different surfaces
Le prof. Carmeliet accentue que cette recherche est essentielle
Prof. Carmeliet emphasizes that this research is essential,
Mais certaines indications suggèrent que si cette contraction budgétaire accentue les inégalités, cela pourra avoir un effet négatif sur la discipline budgétaire et l'ajustement.
However, there is some evidence to suggest that if budget contraction increases inequality, this can have an adverse effect on fiscal discipline and adjustment.
Animation: Convient à l'animation Dynamique: Accentue le contraste pour des images à fort impact.
Animation: Suitable for animation Dynamic: Enhances the contrast for powerful images.
Un taux d'inflation plus élevé accentue les écarts entre les financements par emprunt
A higher rate of inflation exacerbates the differences between debt
La prise en compte du risque climatique dans la planification du développement à tous les niveaux permet de réduire au minimum le risque de« maladaptation», qui accentue la vulnérabilité climatique.
Recognising climate risk in development planning at all levels allows to minimise the risk of“maladaptation”, which increases climate vulnerability.
Le système acoustique du casque anti-bruit est généralement basé sur la conception, qui accentue les basses fréquences
The acoustical system of noise canceling headphones is generally based on the design, which emphasizes low frequency
La notion de sécurité humaine accentue les synergies dans le cadre des actions menées par l'ONU en faveur d'une cause juste.
The concept of human security highlights synergy in United Nations endeavours for a good cause.
Une entreprise qui promeut l'activité physique de ses employés accentue leur bien être au travail
A business that promotes physical activity among its employees enhances their wellbeing in the workplace
Cette répartition inégale des ressources accentue les risques financiers,
This skewed distribution of resources exacerbates the financial, human
l'apparition de cataractes limite la fonction visuelle, déjà affectée, et accentue les dommages.
the appearance of cataracts limits the already impairs visual function, and emphasizes the bad effects.
Results: 740, Time: 0.1101

Top dictionary queries

French - English