ALLAIS in English translation

was going
être aller
would
aurait
est
voudrais
allait
ferait
pourrait
devrait
permettrait
tiens
aimerais
was about
être sur
être environ
s'agir de
porter sur
se trouver environ à
avoir environ
faire environ
se situer à environ
will
volonté
testament
faire
gré
va
sera
permettra
saura
would go
ensuite
irait
partirais
passerait
viendrais
aille
ferait
continuerait
sortirait
se rendait
was just
être juste
être tout
être seulement
être simplement
être exactement
s'avérer tout
est justement
got
obtenir
avoir
prendre
chercher
faire
aller
être
trouver
mettre
devenir
was headed
être chef
être la tête
diriger
être responsable
was going to be

Examples of using Allais in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On m'a dit que tu allais bientôt être le roi de la ville.
I heard you will be running this town soon.
Tu pensais vraiment que tu allais venir ici
You really thought you was gonna come in here
J'ai cru que tu allais mentir.
I thought you was going to lie to me.
C'est ici que tu m'as dit que tu allais à l'université!
This is where you told me you got into college!
J'allais décrocher de, qu'est-ce que c'était?
I was coming off of, what was it?
J'allais à Quantico.
I was headed to Quantico.
Aura, j'allais retourner à mon village.
Aura. I was just Returning to my village.
J'allais m'engager dans l'armée, plus jeune. Oui.
I was going to be in the army when I was a kid.
Tu allais prendre l'affaire?
You will take the case?
mais je sais que je allais.
but I know I was going.
Est-ce que tu savais que papa allais choisir Nick?
Did you know daddy was gonna pick nick?
Mais ensuite tu allais mieux.
But you got better.
J'allais vous cherchez.
I was coming to find you.
J'allais partir et ta secrétaire m'a arrêté.
I was just leaving the office and your secretary stopped me.
J'allais dans l'autre direction.
I was headed the other direction.
Je n'ai pas encore dit que tu allais hériter.
I have never yet said you will inherit it.
Qui a dit que tu allais au mitard?
Who said you was going to the hole?
Je vous ai dit que j'allais chez le dentiste, Charlie.
I told you I was going to be at the dentist, Charlie.
Yep, le plan-off. Ce est ce que je allais dire.
Yup,"plan-off." That's what I was gonna say.
Tu as dit que tu allais mieux.
You said you got well.
Results: 11145, Time: 0.1183

Top dictionary queries

French - English