allait
go
get
move
be
will
come on
range
okay
gonna
fine se passait
happen
go
occur
take place
dispense
take
turn out
pass
come se rendait
to get
go
travel
to visit
to surrender
proceed
attend
to make faisais
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let venais
come
here
go
bring
just
get
be se déroulait
take place
unfold
be conducted
happen
proceed
be held
occur
go
be carried out
run allais
go
get
move
be
will
come on
range
okay
gonna
fine va
go
get
move
be
will
come on
range
okay
gonna
fine vais
go
get
move
be
will
come on
range
okay
gonna
fine se passe
happen
go
occur
take place
dispense
take
turn out
pass
come faisait
do
make
have
take
get
be
go
will
would
let venait
come
here
go
bring
just
get
be
Paige groans I was going anyway, so. Ich was going to become famous by solving a world problem. Ich allais devenir célèbre en réglant un problème mondial. Indeed, I was going to the capital to serve in a sanctuary. En effet, je vais à la capitale pour servir dans un sanctuaire. Wonder what was going on here, right? Je me demande ce qui se passe ici?
That Sloan girl asked me if I was going . Cette fille, Sloan, m'a demandé si je venais . Dogzine mentioned earlier that the rehoming of the dogs was going well. Dogzine avait mentionné précédemment que le replacement des chiens se déroulait bien. The ship was going through some kind of self-diagnostic when this came up. Le vaisseau faisait une sorte d'auto-diagnostic quand c'est arrivé. That I was going into town to buy some coffee. Que je partais en ville acheter du café. Did he know I was going to hack him? Savait-il que je allais lui pirater? At-il me laisser? Today I was going to talk about the largest of mammals. Aujourd'hui je vais vous parler du plus gros des mammifères. I was just wondering what was going on. Who's Patrick? Je me demandais ce qui se passe . We were three weeks away and everything was going as planned. On était à trois semaines du bal, et tout se déroulait comme prévu. I found out your mother was going . I thought we would come together. Ta mère venait , j'ai voulu l'accompagner. Maybe she was going through some other stuff, Peut-être qu'elle faisait autre chose, I can't believe I assumed I was going with you! Comment ai-je pu croire que j'y allais avec toi? Je me sens stupide! Did you know I was going to marry your son? Vous savez que je vais épouser votre fils? J'ai dit que je partais . She told me that all was going well. Elle m'a dit que'tout se passe bien. He was going ,"Heil" and he went low-l, too. Il faisait ,"Heil" et il allait en bas- moi, aussi.
Display more examples
Results: 6418 ,
Time: 0.1122