AUCUNE LIMITE in English translation

no limit
limit
aucune limite
n' pas limité
aucune limitation
n'as aucune limite
aucune durée n'
no limitations
aucune limitation
aucune limite
n' pas limité
aucune restriction
aucune limite n'
no boundaries
pas de limite
aucune frontière
aucune limite n'
aucune barrière
no maximum
pas de maximum
aucun maximum
aucune limite
maximale n'
n'y a pas de maximum
no limits
limit
aucune limite
n' pas limité
aucune limitation
n'as aucune limite
aucune durée n'
no limitation
aucune limitation
aucune limite
n' pas limité
aucune restriction
aucune limite n'
no limit no limit
aucune limite aucune limite
pas de limite pas de limite
aucune limite

Examples of using Aucune limite in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il n'y a également aucune limite au thème des autocollants- cela dépend uniquement de l'espace sur lequel vous voulez les utiliser.
There is also no limit to the theme of stickers- it only depends on the space you want to use them on.
il n'y a pratiquement aucune limite à l'application de ces capteurs de vibrations.
there is practically no limit to the application of these vibration sensors.
Sumati Surya se compte chanceuse d'avoir été élevée dans une famille qui ne fixait aucune limite liée au fait d'être une femme.
Surya considers herself lucky to have been brought up in a family that placed no limitations on her based on gender.
la gamme 930 NSF est automatiquement fiable, sans aucune limite de fréquence d'utilisation.
the 930 NSF range is automatically trustworthy, with no limit in frequency of use.
Cependant des miracles se produisent… et, en conversation avec Dieu ou l'infini, il semble qu'il n'y ait aucune limite.
But miracles happen and apparently there are no boundaries in conversations with God or the Infinite.
C'est ce qui découle du Code du statut personnel à travers plusieurs articles qui n'aménagent aucune limite au droit de la femme à l'héritage.
The Personal Status Code contains several articles which provide that no limitations may be placed on a woman's right to inherit.
Aucune limite de vitesse n'a été détectée par ex. sur une autoroute sans limite de vitesse.
No maximum speeds were recognised e.g. on German motorways where there is no speed limit.
Le plan financier de récompenses de Jeunesse verse une commission sur le volume des ventes hebdomadaire avec aucune limite au nombre de niveaux sur lesquels vous pouvez gagner des commissions.
Youth financially rewards pays a commission on sales volume weekly with no limit to the number of levels on which you can earn commissions.
Aucune limite à votre créativité avec Floreana: avec les motifs historiques, les couleurs fraîches
The Floreana collection sets no limits on your creativity: Historical motifs,
En raison de la nature complexe des évaluations des CED des déficiences invalidantes, aucune limite de frais n'est applicable à ces évaluations.
Complex DAC Assessments Due to the complex nature of catastrophic impairment DAC assessments, no maximum fee is applicable to these assessments.
Aucune limite relative au délai de fabrication et au prix n'est imposée;
No limits were set in terms of production time
Personne physique/ Personne morale: aucune limite à toute amende et peine de prison de 10 ans.
Individuals/ Companies: no limitation on sanctions and prison sentences of 10 years Brasil.
Le réchauffement climatique, lui, ne connaît spontanément aucune limite, ni dans l'espace ni dans le temps:
Global warming, of course, has no limits, either in space
Aucune limite sur la recherche que l'université pourrait faire,
No limits on the research the university might do,
Les États-Unis considèrent que la demande de l'Inde en vue de percevoir des droits additionnels fondés sur les versements de compensation ne fixe aucune limite au niveau de la suspension proposée.
The United States considers that India's request to collect additional duties based on offset payments places no limits on the level of suspension proposed.
Les États-Unis considèrent que la demande du Mexique en vue de percevoir des droits additionnels fondés sur les versements de compensation ne fixe aucune limite au niveau de la suspension proposée.
The United States considers that Mexico's request to collect additional duties based on offset payments places no limits on the level of suspension proposed.
il n'y aura virtuellement aucune limite à ce que vous pouvez capturer en 3D.
there will be virtually no limits to what you can capture in 3D.
J'ai laissé que la musique circule sans aucune limite, vers une construction complexe, où la technique de composition est toujours au service de l'expressivité.
I let music flow without any limits, towards a complex construction where compositional technique is always at the service of expression.
Infomaniak ne fixe aucune limite à ce niveau et il vous incombe de mettre en place un filtrage à votre niveau.
Infomaniak does not set any limits at this level and it is up to you to put a filter in place at your level.
Aucune limite de montée en température contrairement au liner(31 C)
There's no limit to how hot you can have the water,
Results: 257, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English