Examples of using
Augmente dans
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
L'anxiété et les nausées se résorbent au fur et à mesure que l'hormone relaxine augmente dans le corps de la femme enceinte, contribuant à cet état de bien-être.
Anxiety and nausea tend to subside as the hormone relaxin increases in the pregnant mother contributing to the state of wellbeing.
L'abus de stimulants de type amphétamine(STA) augmente dans la région, et la prise de conscience de la menace qu'il représente pour les communautés est insuffisante.
ATS abuse is growing in the region and awareness of the threat it poses to the communities of the region is low.
la proportion des personnes âgées dans la population augmente dans presque tous les pays.
the proportion of older persons in the population is rising in almost all countries.
Demodex va seulement causer des problèmes lorsque leur nombre augmente dans les follicules pileux
Demodex will cause only problems, if the mites increase in number in hair follicles
La demande de diamants de laboratoire augmente dans certains des grands pays consommateurs de diamants,
The demand for lab-grown diamonds is growing in some of the major diamond-consuming nations,
l'incidence de nombreuses maladies aiguës et chroniques augmente dans divers pays.
the incidence of many diseases and chronic conditions is rising in various countries.
La consommation d'alcool de Vainio augmente dans les années 1970, et ses parents ne peuvent que l'observer sans pouvoir rien y faire.
Vainio's alcohol use increased in the 1970s, and his parents watched without being able to do anything about it.
En RMN du carbone le déplacement chimique du noyau de carbone augmente dans le même ordre de -10 ppm à 70 ppm.
In carbon NMR the chemical shift of the carbon nuclei increase in the same order from around -10 ppm to 70 ppm.
dont le nombre augmente dans plusieurs régions et sousrégions de l'Afrique.
the number of which is growing in several regions and subregions of Africa.
des chercheurs universitaires ont démontré que la fréquence des conflits du travail augmente dans plusieurs pays 33.
academic researchers have cited evidence that the incidence of industrial conflict is rising in several countries.
La production de gaz augmente dans les années 2000 grâce à deux gisements offshore,
Gas production increased in the 2000s thanks to two offshore deposits, Miskar(producing from 2006)
De tels modèles signifient que la vitesse de ces vents diminue dans les« bandes» et augmente dans les« zones» de l'équateur au pôle.
Such flow velocity patterns mean that the zonal winds decrease in belts and increase in zones from the equator to the pole.
Dans le même temps, le nombre d'écoles privées augmente dans la plupart des pays d'Afrique subsaharienne.
At the same time, the number of private schools is growing in most SSA countries.
Le coût du risque augmente dans certains domaines, notamment chez BNL en Italie
Cost of risk increased in specific areas, notably at BNL in Italy
dont le nombre augmente dans plusieurs régions et sous-régions de l'Afrique.
the number of which is growing in several regions and sub-regions of Africa.
La mesure dans laquelle la dette publique evince les prets au secteur prive a augmente dans de nombreux pays africains.
The extent to which public debt crowds out lending to the private sector has increased in many african countries.
Le chômage à long terme augmente dans bien des pays, et le chômage des jeunes s'est accru dans le monde entier.
Long-term unemployment was rising in many countries, and youth unemployment had increased worldwide.
Certes, le coefficient de Gini augmente dans de nombreux pays, mais à des taux différents.
While the Gini coefficient had been rising in many countries, it was doing so at different rates.
Le taux d'endettement des ménages augmente dans de nombreux pays, ce qui laisse une faible marge d'erreur aux particuliers advenant une nouvelle crise.
And household debt levels are rising in many countries, suggesting a small margin of error if a new crisis arises.
Le taux de contraction du virus au sein de la population féminine augmente dans toutes les régions et dans la plupart des pays.
Rates of contracting the virus among women are rising in every region and in most countries.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文