AURA PLUS DE in English translation

will have more
aurez plus
auront davantage
disposeront de plus
seront plus
aura d'autres
auras encore
be any more
être plus
aura plus de
faire plus
will get more
aurez plus
obtiendrez plus
recevra plus
deviendra plus

Examples of using Aura plus de in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si tu te fais tuer, on aura plus de bizuts.
If you get killed, we don't have any more pledges.
Et« rien» n'aura plus de sens.
And"nothing" will have any more direction.
Car un article possédant de bonnes statistiques aura plus de valeur qu'un contenu possédant une forte visibilité, mais un faible intérêt.
An article with good statistics will have more value than content with high visibility, but low interest.
Tu sais, dans quelques années je n'aurai plus Daphné à la maison, et on aura plus de temps.
You know, in a couple years I won't have Daphne at home anymore, and we will have more time.
mais… il n'y aura plus de scrabble.
there's not gonna be any more Scrabble.
Je suppose qu'elle pense qu'en arrêtant le groupe ça va lui donner un air plus dur sur le crime et qu'elle aura plus de voix.
I guess she figures shutting down the group is gonna make her look tough on crime and she will get more votes.
Pas de langue, c'est parfait, elle aura plus de place pour ça.
No tongue, that's perfect… she will have more room for this.
Si vous le suggérez, ça aura plus de poids… que venant du juge
If you suggest it, it will carry more weight than if it comes from the chairman
Qu'est-ce qu'on fera quand on aura plus de beurre de cacahuète,
So what are we gonna do when we run out of, like, peanut butter
En 2015, un Cubain sur cinq aura plus de 60 ans, rapport qui devrait passer à un sur quatre en 2025.
By 2015, one in five Cubans will be over 60, and this proportion will grow to one in four by 2025.
donc on aura plus de public.
so we will have tons of exposure.
Ils feront la queue, d'ici jusqu'à Hackney. Dés qu'on aura plus de gens comme vous.
Queues stretching from here to Hackney, we will have… once we get a few more of you in.
Appelée« Magellan condos», la première tour de copropriétés dans la première phase aura plus de 125 unités.
Called"Magellan Condos," the first condominium tower in the initial phase will have more than 125 units.
On n'aura plus de patients.
We won't have any patients.
Qn n'aura plus de meubles!
We shan't have any more furniture!
On n'aura plus de temps.
At some point… we're out of time.
Non, ça aura plus de sens.
No, it makes much more sense.
On aura plus de place ainsi.
We have more room this way.
Il n'y aura plus de réception!
There won't be any more receptions!
Peut-être que Belle aura plus de chance.
Maybe belle will have more luck.
Results: 14572, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English