AUX PROGRÈS ACCOMPLIS in English translation

achievements
réalisation
succès
réussite
accomplissement
concrétisation
acquis
exploit
prouesse
progrès
résultats

Examples of using Aux progrès accomplis in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En effet, s'agissant du transit, les accords bilatéraux accusent un retard par rapport aux progrès accomplis dans le cadre des conventions sur le transit.
Indeed, regarding transit, bilateral agreements lag behind the progress made in the framework of the above-mentioned conventions.
D'autres ont estimé que l'avancement des négociations sur les services ne devrait pas être subordonné aux progrès accomplis dans d'autres domaines.
Others expressed the view that progress in the services negotiations should not be made conditional on progress in other areas.
base de données sur les informations relatives aux progrès accomplis dans l'application d'Action 21 au niveau national;
provision of information database on the progress in the implementation of Agenda 21 at national level.
Rédaction de trois rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité relatifs aux progrès accomplis dans le processus post-transition.
Three reports of the Secretary-General to the Security Council on the progress in the post-transitional process.
À ce jour, des éléments concrets font état d'une amélioration rendue possible grâce aux progrès accomplis dans la réalisation des huit objectifs.
To date, there is evidence of improvement as a result of progress in the attainment of all eight Goals.
subordonné le versement de la seconde tranche aux progrès accomplis.
made payment of the second tranche conditional on progress made.
Nous allons décrire dans ce qui suit les évolutions relatives aux principaux intrants de l'enseignement, ainsi qu'aux progrès accomplis au cours des années 2001/02 à 2008/09.
Developments in basic educational inputs and progress achieved between the 2001/02 and 2006/07 school years are outlined below.
de sensibiliser le public aux progrès accomplis ou à réaliser.
to raise public awareness about progress made and to be made..
J'estime qu'il s'agit là d'une étape essentielle pour consolider la paix, qui devrait aider le futur gouvernement à donner suite aux progrès accomplis durant les derniers mois.
I consider this an essential peace-building step which should help the incoming government build on the progress made in the last few months.
Ces évolutions ont été rendues possibles grâce à la croissance économique et aux progrès accomplis dans la société d'une manière générale.
Economic growth and general progress in society have made these developments possible.
Le Comité a noté une amélioration du taux d'application de ses recommandations, imputable aux progrès accomplis dans l'exécution du plan de développement institutionnel
The Board noted an improvement in the rate of implementation of its recommendations which can be attributed to the progress made in the implementation of the organizational development plan
il faut se reporter aux progrès accomplis par la CDI dans l'examen du projet de code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité.
he referred to the progress made by the International Law Commission in the examination of the draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind.
la contribution de l'UNICEF aux progrès accomplis depuis l'adoption de la Convention.
the contribution of UNICEF to the progress achieved since the adoption of the Convention.
Grâce aux progrès accomplis durant la période à l'examen,
Thanks to the progress made during the reporting period,
pourrait également porter atteinte aux progrès accomplis aux niveaux mondial et régional dans le domaine du contrôle des armements et de la non-prolifération.
could also undermine global and regional achievements in arms control and non-proliferation.
Une attention particulière a été accordée aux progrès accomplis durant la période à l'examen dans les domaines juridique
Particular attention has been paid to the progress made in the reporting period in terms of legal
ont contribué aux progrès accomplis pour passer de sa conceptualisation à sa mise en place.
an important element of the Architecture, have contributed to the progress made from conceptualization to operationalization.
eu égard en particulier aux progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations du Comité.
especially with regard to the progress made to implement the recommendations of the Committee.
d'évaluer le dispositif de sécurité des prisons concernées, ce qui a contribué aux progrès accomplis par les autorités pénitentiaires nationales
7 inspections were conducted to assess security arrangements and contributed to the progress made by the national prison authorities
a été essentiel aux progrès accomplis au cours de la période considérée.
were critical to the progress made during the reporting period.
Results: 222, Time: 0.0449

Aux progrès accomplis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English