AVEC UN PROCESSUS in English translation

with a process
avec un processus
procédé

Examples of using Avec un processus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
impression permet de créer rapidement des étiquettes avec un processus d'impression efficace de telle sorte ce qui permet de se focaliser sur l'activité plutôt que de s'inquiéter quotidiennement des erreurs d'impression.
quickly design labels and create an efficient printing process so you can focus on running your business instead of worrying about print errors every day.
Or, l'ordre marchand fonctionne avec un processus qui canalise les désirs vers leurs expressions fiduciaires,
Trade, however, follows a process that channels desires towards their fiduciary embodiment;
Sa capacité unique à produire des panneaux à la fois rigides et légers avec un processus de production à grande échelle intégré et efficace en termes de coût est détenue sous licence par de nombreuses entreprises dans le monde.
The unique ability to produce rigid but lightweight panels within a cost-efficient, integrated high-volume production process is licensed by several companies over the world.
En 2016-2017, le gouvernement a établi le comité d'experts sur la modernisation de l'ONE pour entreprendre avec un processus d'engagement avec les intervenants et de faire des recommandations au ministre des ressources naturelles d'ici le 15 mai 2017.
In 2016-17, the Government established the NEB Modernization Expert Panel to undertake an engagement process with stakeholders and to make recommendations to the Minister of Natural Resources by May 15, 2017.
Parce qu'ils sont traités avec un processus exclusif d'élimination des antigènes par voie enzymatique effectué à 37 C,
Because they are treated by an exclusive enzymatic deantigenation process carried out at 37 C, which removes all immunogenic components
exigent une approche structurelle, avec un processus de démocratisation visant à doter les pouvoirs exécutif, législatif et judiciaire de structures propres à consolider la paix.
based on peace-enhancing structures in the executive, legislative and judicial branches, through a process of democratization.
système dans la pratique:"Aujourd'hui, nous arrivons à préparer un programme CN en 10 minutes qui nous permet d'usiner n'importe quel type d'engrenage avec un processus bien plus sûr.
it only takes us 10 minutes to generate a finished NC program for machining any type of gear with process reliability," says Dr. Rafael Bieker.
qu'il cadre parfaitement avec un processus qui s'ouvre en ce moment même à l'ONU
because it is linked-up perfectly to a process unfolding at the UN right now
Les mesures de redressement économique de la région ne seront mises en oeuvre qu'en liaison directe et stricte avec un processus suivi et organisé de retour des réfugiés et des déplacés.
Measures for the economic rehabilitation of the region should be taken only in direct association with the process of the steady and organized return of refugees and displaced persons.
doit aller de pair avec un processus de développement productif durable.
technology transfer should accompany a sustainable and productive development process.
de pays différents aux prises avec un processus de développement social,
laborious and lengthy process of social, political
Baie 2013 seront incorporées, cette fois-ci avec un processus d'appel d'offre aux artistes afin d'être rémunérer pour leur participation.
there will be a call for submissions process, so that artists may be financially rewarded for their participation.
les steles ont ete realisees avec un processus qui permet d'enlever facilement les graffiti,
the columns were made using a process which makes it easy to remove graffiti
Nos services compréhensifs de support technique vous donnent l'accès aux ressources expertes dont vous avez besoin pour résoudre vos problèmes rapidement et avec un processus d'entretien efficace pour fournir toutes les mises à jour logiciel, les solutions logicielles et les changements en télécommunications.
Our comprehensive technical support services give you access to the expert resources you need to resolve issues quickly and an effective maintenance process to provide all software updates, software fixes, and telecommunications changes.
Cette commission, de concert avec un processus d'enregistrement des personnes admises à voter organisé par la Commission des élections de Guam,
The Commission, in concert with a process of registration of eligible voters organized by the Guam Election Commission,
Cette Commission, de concert avec un processus d'enregistrement des votants admis à voter organisé par la Commission des élections de Guam,
That Commission, in concert with a process of registration of eligible voters organized by the Guam Election Commission,
de thé vert, mais avec un processus d'oxydation les plus petits,
green tea, but with a process of oxidation smaller,
les Membres de l'ONU ont décidé d'en finir avec un processus de consultations interminable sur la question de la réforme du Conseil
the general membership of the United Nations decided to move away from a process of endless consultations on the issue of the reform of the Council
L'objectif est d'affiner les projets de normes en les testant dans des environnements typiques des conditions réelles, avec un processus de traçabilité de la chaîne d'approvisionnement
The goal is to refine the draft standards by testing them in environments that reflect actual conditions on the ground, with independent third-party verification and a supply chain traceability process from mine-to-market that is credible
contre la pauvreté et de création de revenus, avec notamment un processus intensif de recouvrement des prêts en souffrance qui s'est traduit par le remboursement intégral de 103 prêts durant l'année, sur un total de 636 prêts en retard.
through an intensive delinquent loan collection process. As a result, 103 loans were fully repaid during the year out of the total of 636 PAP/IGP outstanding loans.
Results: 60, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English