AYANT BÉNÉFICIÉ in English translation

have received
avez reçu
bénéficient
benefiting from
bénéficier de
profiter de
tirer profit de
tirer parti de
avantage de
provided
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
beneficiaries
bénéficiaire
had enjoyed
avez apprécié
avons profiter
were granted
est grant
having received
avez reçu
bénéficient
had received
avez reçu
bénéficient
benefited from
bénéficier de
profiter de
tirer profit de
tirer parti de
avantage de
benefits from
bénéficier de
profiter de
tirer profit de
tirer parti de
avantage de
benefitting from
bénéficier de
profiter de
tirer profit de
tirer parti de
avantage de
beneficiary
bénéficiaire

Examples of using Ayant bénéficié in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Audit de deux organisations non gouvernementales bangladaises ayant bénéficié d'un financement du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture.
Audit of two non-governmental organizations in Bangladesh that were granted funding from the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture.
En outre, un projet de loi a été élaboré qui prévoit des aides supplémentaires pour les personnes ayant bénéficié d'une mesure de clémence ou de la grâce.
In addition, a bill providing for supplementary assistance for persons who had been granted a measure of clemency or a pardon had been drafted.
Les pays ayant bénéficié de ce type de formation sont le Nicaragua,
Countries having benefited from this type of training include Nicaragua,
Les résultats ont montré que la proportion de personnes ayant bénéficié d'une formation à l'utilisation de l'Internet augmentait avec le niveau d'éducation.
The results showed that the proportion of persons having received training in the use of the Internet increased with the level of education.
Cette analyse peut être menée dans chaque pays ayant bénéficié d'une évaluation PVS, après approbation du rapport d'évaluation PVS par les autorités nationales.
A PVS Gap Analysis may be carried out in each country having benefited from a PVS evaluation after endorsement by the national authorities of the PVS evaluation report.
sur 68 pays ayant bénéficié d'une assistance électorale,
of the 68 countries that had received electoral assistance,
Dotarem a été administré à plus de 30 millions de patients ayant bénéficié d'une IRM.
Dotarem has been administered to more than 30 million patients having received an MRI scan.
Les travailleurs ayant bénéficié de cette étape ont apprécié acquérir des connaissances générales sur la mine,
The workers who benefited from this step appreciated having the chance to acquire general knowledge about the mine,
L'expérience de son gouvernement a montré que 80% des hommes ayant bénéficié d'un traitement à la suite d'un tel comportement n'ont plus eu recours à la violence.
It was her Government's experience that 80 per cent of men who had received treatment for such behaviour had not again resorted to violence.
L'aide contribue pour beaucoup au développement car, comme il ressort des statistiques, les pays ayant bénéficié d'une aide importante ont enregistré une croissance économique plus forte que les autres.
Aid contributes significantly to development because data have shown that countries having received significant levels of aid have experienced better economic growth than others.
Il a visité plusieurs entreprises locales ayant bénéficié des prêts de la Banque,
He visited a number of local businesses that had benefited from the Bank's loans which,
De plus, la part des salariés ayant bénéficié d'une formation s'élève à 70,1%
In all, 70.1% of employees benefited from training in 2013 and the average number
Les entrevues ont révélé que l'agent responsable de l'acquisition de la TI était la seule personne ayant bénéficié d'une formation sur l'approvisionnement de Travaux publics
Our interviews noted that the IT procurement officer was the only one who had received procurement training from Public Works
une catégorie d'actif ayant bénéficié de l'affaiblissement du dollar canadien,
an asset class that benefited from a weakening Canadian dollar,
M. Al-Dory invite le Rapporteur spécial à citer le nom de quiconque ayant bénéficié de l'impunité.
he invited the Special Rapporteur to cite the name of any individual who had benefited from impunity.
les chercheurs ayant bénéficié d'une aide financière doivent fournir un rapport d'activité à l'A.S.B.L.
researchers benefitting from financial aid must provide the association with an activity report.
Le Cameroun a été l'un des pays pilotes ayant bénéficié d'un projet visant à renforcer les programmes nationaux de gestion des ressources des foyers.
Cameroon was one of the pilot beneficiary countries of a project designed to strengthen national household resource management programmes.
Les vins blancs offrent les plus belles réussites du millésime, ayant bénéficié du beau temps de fin août
The great successes are generally among the white wines, which benefited from the fine weather in late August
En vertu de la loi No 26508 du 20 juillet 1995, est coupable du crime de trahison toute personne ayant bénéficié de la loi sur le repentir qui commet un délit terroriste.
Under Act No. 26.508 of 20 July 1995 any beneficiary of the Repentance Act who commits a terrorist offence is guilty of treason.
Les filiales ayant bénéficié de la garantie parentale de SCOR SE en 2013 sont les suivantes.
The subsidiaries which benefitted from the SCOR SE parent guarantee in 2013 are the following.
Results: 603, Time: 0.0868

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English