BANCALE in English translation

wobbly
bancal
branlantes
instable
chancelante
vacillante
chancelant
wobbling
vacillent
oscillation
osciller
tremblent
bouger
vacillement
wonky
bancal
déglingués
bizarre
de travers
flawed
défaut
faille
lacune
erreur
faiblesse
imperfection
vice
défectueuse
défault
lopsided
asymétrique
inégal
de travers
déséquilibrée
disproportionné
écrasante
bancale

Examples of using Bancale in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et selon cette logique bancale, tu crois que je suis celle qui écrit ce blog?
And based on that flimsy logic, you think I'm the person who's writing this blog?
Nelson, cette chaise est bancale, tu peux me rendre service
Nelson, this chair is uneven. Can you do me a favor
Sa théorie bancale est basée sur rien de plus… que le concept de la sélection naturelle.
His half-baked theory is based on nothing more… than the concept of natural selection.
Pour l'info, une de ces piles est bancale, donc, euh, oui, faites attention.
FYI, one of these piles is load-bearing, so, uh, yeah, watch that.
ultimement, qui seront les plus lésés par une règlementation bancale.
they will ultimately be the ones more harmed by ill-conceived regulations.
L'artiste italien Filippo Fiumani s'est associé à la marque Zio Bancale pour de nouveaux graphismes.
Italian artist Filippo Fiumani just did some new graphics for the little skateboard company Zio Bancale.
les donateurs ont été critiqués pour rajouter des demandes de responsabilité spécifiques exacerbant ainsi une relation déjà bancale.
donors were further criticized for adding specific accountability requirements, thereby exacerbating an already skewed relationship.
une politique culturelle bancale, le cinéma bulgare peine à se faire une place de choix dans l'industrie mondiale,
an omnipresence of the American blockbusters, and a wobbly cultural politic, the Bulgarian cinema is having a hard time
Notre vieille table de pique-nique était bancale, alors j'ai pris un paquet de ces cartes et je les ai coincées sous le pied de la table.
our old picnic table was wobbly, and I took a bunch of those cards and stuck'em under the leg.
la base de la résolution 836(1993) du Conseil de sécurité était«bancale dès le départ».
Security Council resolution 836(1993) as“flawed from the beginning”.
De plus depuis ce retour en force des boucles d'oreilles dans ma vie, j'ai eu un petit pépin"infection" et je me retrouve bancale avec une oreille hors service.
And since the revival of earrings in my life I had a small infection related mishap and I find myself wobbly with an out-of-order ear.
je pourrais démarrer mon histoire de 10 images par un distributeur de cash perdu dans une zone euro bancale puis arroser mes doutes sous une douche azurée qui refuse de pleurer son isolement immobile.
assurance of everything-is-all right, I could start my series of ten images with a cash machine lost in a wobbly euro zone, and water my doubts under a cerulean shower that refuses to mourn her frozen seclusion.
Les roues ne doivent pas être trop bancale, le pare-soleil pour la chaleur en milieu de journée
The wheels should not be too rickety, the sun canopy for the mid-day heat
comme sur une chose un peu bancale, une chose qui ne va pas de soi.
like a sort of slightly off-kilter thing, a thing that doesn't come easily.
La solution de la double nationalité est sans doute bancale, puisqu'elle crée souvent pour la personne qui la possède des difficultés avec son pays d'origine,
The dual-nationality solution was probably shaky, since it often created, for the person who possessed dual nationality, difficulties with his country of origin,
était« bancale».
was"unsound.
plus en plus criantes; et une structure économique bancale essentiellement basée sur l'exportation de pétrole.
rising income inequality; and a lopsided economic structure that is overwhelmingly based on the export of oil.
qu'elle n'est pas bancale, puisque sa police et sa justice sont équitablement traitées
that they are not inconsistent, since their police and judicial systems are treated equitably
C'est bancal, Tim.
It's wobbly, Tim.
Le plan était bancal dès le départ.
The plan was flawed from the start.
Results: 51, Time: 0.2661

Top dictionary queries

French - English