BLOQUENT in English translation

block
bloc
bloquer
blocage
quartier
rue
case
immeuble
obstruer
cale
empêcher
obstruct
entraver
obstruer
gêner
empêcher
faire obstacle
bloquer
boucher
faire obstruction
prevent
empêcher
prévenir
éviter
prévention
interdire
entraver
eviter
jam
confiture
bourrage
pétrin
blocage
bloquer
coincer
brouiller
marmelade
anti-obstruction
lock
verrouillage
serrure
verrouiller
verrou
blocage
écluse
bloquer
cadenas
enfermer
fermeture
blocking
bloc
bloquer
blocage
quartier
rue
case
immeuble
obstruer
cale
empêcher
blocked
bloc
bloquer
blocage
quartier
rue
case
immeuble
obstruer
cale
empêcher
blocks
bloc
bloquer
blocage
quartier
rue
case
immeuble
obstruer
cale
empêcher
obstructing
entraver
obstruer
gêner
empêcher
faire obstacle
bloquer
boucher
faire obstruction
clog
obstruer
boucher
sabot
bloquer
obstruction
encrasser
engorger

Examples of using Bloquent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Des arbres sont tombés et bloquent la route.
Numerous fallen trees have blocked the road.
Évitez les étalages trop hauts qui bloquent la vue.
Avoid tall displays that impede a view of the store.
Enlevez les cendres lorsque celles-ci bloquent les trous d'aération.
Remove ash if this is blocking the ventilation holes.
Retirez les glaçons qui bloquent le distributeur.
Remove the ice cubes that are jamming the dispenser.
Des cheveux ou quelque chose d'autre bloquent l'arrivée d'air.
Hair or something is blocking the air inlet.
Je suis dans une travée de hangar. Ils bloquent peut-être mon signal.
I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal.
Quelles combinaisons institutionnelles favorisent(ou bloquent) le développement?
What institutional combinations favour(or impede) development?
vos putain de bagnoles bloquent la voie publique.
your goddamn cars are obstructing the thoroughfare.
Mais les marchandises bloquent notre garage.
Well… His stuff is blocking our driveway.
Les raisons fondamentales qui bloquent la réforme du Conseil de sécurité sont les mêmes qui expliquent l'anatomie et la physiologie actuelles du Conseil.
The substantive reasons that obstruct Security Council reform are the same ones that dictate the present anatomy and physiology of the Council.
Différentes contraintes bloquent l'action judicaire:
Several constraints obstruct the legal action:
Les stabilisants HALS bloquent le processus de décomposition des polymères dû à la lumière très efficacement et durablement.
HALS stabilisers prevent the light-induced decomposition process in polymers and ensure lasting stabilisation of the material.
Si un objet étranger ou les ingrédients bloquent la lame, le mélangeur s'arrête pour empêcher que le moteur ne soit endommagé.
If a foreign object or blender ingredients jam the blades, the blender will shut off to prevent damage to the motor.
Éliminer les barrières qui bloquent le développement des pays pauvres est un devoir éthique pour la communauté internationale.
Eliminating the barriers that prevent poor countries from developing is an ethical duty of the international community.
L'infarctus est lorsque ces caillots bloquent complètement et subitement la circulation.
When these clots completely obstruct blood circulation, some of the heart cells die causing an infarction.
Des copeaux longs bloquent régulièrement le chargement automatique par les robots,
Long chips regularly jam the automatic loading by the robots
Fabriquées en GORE-TEX, elles bloquent l'humidité à l'extérieur afin que votre pied reste au sec
Made with GORE-TEX, they lock out the wet to keep your feet dry through spring showers
permettent ou bloquent, dans les paramètres de sécurité, les cookies temporaires ou mémorisés.
they allow or prevent temporary or memorised cookies in security settings.
culturelles qui inhibent ou bloquent la mise en œuvre effective de l'UNSCR 1325;
cultural practices that inhibit or obstruct the effective implementation of UNSCR 1325.
Dans le secteur des télécommunications, les négociateurs ont mis en place des« clauses d'ajustement» qui bloquent efficacement les changements de règles concernant la propriété privée et étrangère.
In the telecommunications sector, negotiators have installed“ratchet” clauses that effectively lock- in rule changes regarding private and foreign ownership.
Results: 833, Time: 0.0815

Top dictionary queries

French - English