BUREAU DEVRAIT in English translation

office should
bureau devrait
l'office devrait
haut-commissariat devrait
commissariat devrait
hautcommissariat devrait
HCR devrait
service devrait
fonction devrait
bureau should
bureau devrait
UNOPS should
OIOS should
bureau is expected
OCHA should
office is expected
committee should
comité devrait
commission devrait
il conviendrait que le comité
il faudrait que le comité
OHRM should
OLA should

Examples of using Bureau devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Bureau devrait peut-être bien réfléchir avant d'inscrire à l'ordre du jour un point qui serait aussi manifestement en rapport avec un autre point.
Perhaps the Committee should think carefully before adding to the agenda an item that was so obviously connected with another.
Comme indiqué au paragraphe 259 du rapport du Secrétaire général, le Bureau devrait entrer en activité après le 1er janvier 2011.
As indicated in paragraph 259 of the report of the Secretary-General, the Office is expected to start up after 1 January 2011.
Le BSCI estime toutefois que le Bureau devrait établir un plan stratégique pour transformer un système lourd
However, OIOS believes that the Office needs to establish a strategic plan to integrate these initiatives
Le Bureau devrait être principalement chargé d'élaborer des critères permettant de ranger des postes dans cette catégorie
OHRM should primarily be responsible for developing the criteria for classifying posts as"non-rotational",
MACEDO(Mexique) estime que le Bureau devrait se borner à déterminer s'il convient
Mr. Macedo(Mexico) said that the Committee should confine itself to deciding whether or not to include
Le Bureau devrait examiner les qualifications des juristes qu'il est envisagé d'affecter à des missions de maintien de la paix.
OLA should review qualifications of individuals proposed as legal officers for peacekeeping mission assignments.
Dans ses activités, le Bureau devrait coordonner avec le secrétariat sur toutes les questions pertinentes.
In its activities, the Bureaux should coordinate with the secretariat on all relevant issues.
un employé de ce bureau devrait vous appeler pour fixer un rendez-vous en vue de compléter votre demande.
a worker from that office is supposed to phone you to set up an appointment to complete the application.
Un accord par consensus concernant la composition intégrale du bureau devrait être obtenu avant l'ouverture de la Conférence.
Consensus agreement on the entire composition of the bureau should be reached prior to the opening of the Conference.
Le Bureau devrait faire rapport au Secrétaire général de la manière indiquée plus haut sur les incidences de ces dispositions pour l'Organisation.
That the Office should report to the Secretary-General concerning the implications for the Organization under these provisions in the manner examined above.
Le Bureau devrait devenir pleinement responsable de sa gestion interne voir sect. 4 du rapport d'évaluation.
UNOPS should have full responsibility for its internal management see section 4 of the evaluation.
Par conséquent, le Bureau devrait appuyer le travail des deux organes dans une optique entièrement différente.
Consequently, OHCHR should support the work of the two bodies in a completely different manner.
Pour un autre membre, ce bureau devrait être ramené à une taille en phase avec ses responsabilités résiduelles.
Another member said that the Office should be reduced to a scale consonant with its residual responsibilities.
De préférence, un tel bureau devrait être appelé bureau assis/ debout,
Preferably such desk should be named sit/stand desk,
La question de l'élargissement du mandat du Bureau devrait être abordée de façon pragmatique et progressive.
The question of broadening the mandate of the Office should be addressed in a pragmatic and progressive way.
Toutefois, le renforcement récent du Bureau devrait lui permettre de soutenir efficacement la transition du Libéria.
However, the recent strengthening of the Office should enable it to become a strong mechanism in support of Liberia's transition.
Nous pensons que ce bureau devrait avoir un mandat particulier concernant le NEPAD
We believe that the Office should have a particular mandate on NEPAD,
Le Bureau devrait commencer cette procédure de remise en circulation dans les 60 jours suivant l'adoption de la présente résolution
OIP should start this recirculation procedure within 60 days of adoption of this resolution and should complete the
Le Bureau devrait pouvoir atteindre ses objectifs
BONUCA is expected to accomplish its objectives,
Ce bureau devrait compter parmi ses effectifs non seulement du personnel administratif,
Such an office would have to be staffed not only by administrative staff
Results: 391, Time: 0.1162

Bureau devrait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English