Examples of using C'est là-bas in French and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
C'est là-bas que ça va se passer,
Pélot, c'est là-bas.
C'est là-bas que j'ai connu Antropovitch.
Mais c'est là-bas que j'ai découvert cet indice.
Et c'est là-bas qu'elle a décidé de rester.
C'est là-bas, sur la droite.
A 200"arcs", c'est là-bas le lieu appelé Tadmor.
Je sais juste que c'est là-bas que Derek a tué Paige.
Si c'est là-bas, Nous le trouverons.
Donc, c'est là-bas.
C'est là-bas, sous la pile de vêtements.
C'est là-bas que Grant et Lee ont négocié la reddition du Sud.
C'est là-bas qu'a lieu Pessah, j'en ai peur.
C'est là-bas.
C'est là-bas.
C'est là-bas.
Il pleut à Seattle, c'est là-bas que j'ai laissé mon parapluie.
C'est là-bas au fond.
Mais c'est là-bas que j'ai grandi, alors je connais la région.
C'est là-bas.