C'EST UNE SORTE in English translation

Examples of using C'est une sorte in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
C'est une sorte d'indication?
Is this some kind of signpost?
Je pense que c'est une sorte de repère dans nos relations.
I think this is kind of a landmark in our relationship.
C'est une sorte de physiothérapie?
Is this some kind of physical therapy?
Je suppose que c'est une sorte de technique à tête rétractable.
I'm guessing it's some type of head-shrinking technique.
C'est une sorte de culpabilité.
So that's kind of a guilt.
C'est une sorte de geste anti-système?
Is that some kind of antiestablishment gesture?
C'est une sorte de verrou.
Some kind of a bolt.
C'est une sorte de passerelle entre cette réalité et la suivante.
It's a sort of, um… portal between this reality and the next.
Jean-Claude Biver:« Zenith c'est une sorte de monolithe.
According to Jean-Claude Biver:"Zenith is a kind of monolith.
Pour ce que ça vaut, c'est une sorte de bébé miracle.
For what it's worth, This is kind of a miracle baby.
C'est une sorte de respect.
It was a kind of tribute.
C'est une sorte d'argot populaire au sein de la jeunesse.
There is a kind of intifada among the youth.
Ils pensent que c'est une sorte de scénario épidémique.
They think it's some kind of, like, outbreak scenario.
C'est une sorte de code pour"idéalement pas blanc.
That's kind of code for"ideally not white.
C'est une sorte de lobotomie ou quoi?
Is it some kind of lobotomy or something?
C'est une sorte d'initiation au rap?
Is this some sort of rap initiation?
C'est une sorte de protection.
He's some sort of protection.
C'est une sorte de rituel?
Is this some kind of ritual?
Une paire c'est une sorte de maquereau au clair de lune.
A set of deuces is kind of like a mackerel in the moonlight.
C'est une sorte de mite.
Results: 891, Time: 1.0062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English