CAISSONS in English translation

boxes
boîte
boite
case
boîtier
coffret
zone
caisse
carton
caisson
boitier
caissons
bac
benne
casing
cas
affaire
dossier
boîtier
cause
étui
procès
l' espèce
subwoofers
caisson de graves
caisson
du caisson de grave
subgrave
extrêmes-graves
haut-parleur
caisson de basses
haut-parleur d'extrêmes graves
infragrave
cabinets
armoire
conseil
gouvernement
meuble
placard
boîtier
coffret
ministériel
caisson
carrosserie
enclosures
boîtier
enceinte
boitier
enclos
annexe
clôture
coffret
caisson
enveloppe
armoire
chambers
chambre
salle
compartiment
housings
logement
boîtier
immobilier
carter
habitation
hébergement
de l'habitat
abritant
pedestals
piédestal
socle
pied
guéridon
sur colonne
piedestal
coffered
caissons
cribbing

Examples of using Caissons in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Certains caissons se dégonflent et le parapente peut décrocher ou partir en vrille.
Some of the cells deflate and the paraglider could collapse or spin.
Les caissons sont là, tous.
Crates are all here, full.
Les caissons de bureau constituent un rangement mobile pour le poste de travail.
Office units are mobile storage for the work station.
Les caissons ont un diamètre intérieur de 6,1 m
The bunkers have a 6.1 m inside diameter
Kayak: étanchéité de la coque et des caissons.
Kayak: Watertightness of hull and compartments.
Fabrication et réparation de bennes et caissons.
Manufacture and repair of skips and crates.
Les schémas des caissons.
The pod schematics.
Latnok va pas mettre des embryons dans ces caissons.
Latnok isn't planning to gestate babies in those pods.
La position et la taille des ouvertures des caissons contribuent à cet objectif.
The position and size of the cell openings help support this objective.
Très bien, on a vu 12 caissons dans le labo.
All right, well, we saw 12 of those pods in the lab.
Il y avait 12 caissons.
There were 12 pods.
Vous croyez que j'ai choisi de mettre ces caissons sur mon bateau?
You think I chose to put those crates on my boat?
Reid, il faut qu'on sache où se trouvent ces caissons maintenant.
Reid, we need to know where those crates are now.
D Pour des travaux dans les caissons latéraux.
D Work in the wing tanks.
Habituellement les parapentes de cette catégorie sont pourvus de 60 à 75 caissons.
Normally gliders of this performance have 60 to 75 cells.
Que savez-vous sur les gens dans les caissons?
What do you know about the people in the tanks?
Les gens dans les caissons.
The people in the tanks.
Il ya des millions de caissons, Laura.
There's millions of tanks, Laura.
la qualité fonctionnelles des caissons réduisent considérablement les opérations d'entretien.
functional properties of the boxes mean they require considerably less maintenance.
Les 3 derniers caissons sont fermés.
The 3 last cells are closed.
Results: 417, Time: 0.0656

Top dictionary queries

French - English