CALE in English translation

hold
tenir
garder
organiser
attente
cale
tenue
emprise
conserver
soute
maintenez
cale
john cale
shim
cale
de calage
spacer
entretoise
cale
espaceur
intercalaire
espacement
écarteur
pièce d'écartement
distanceurs
pièce d'entretoisement
rondelle d'écartement
wedge
coin
cale
quartier
sabot
cocheur
biseau
caler
écart
morceau
compensé
dock
quai
cale
ponton
port
accoster
darse
jetée
station d'accueil
block
bloc
bloquer
blocage
quartier
rue
case
immeuble
obstruer
cale
empêcher
bilge
cale
d=assèchement
bouchain
de fond de cale>>
sentine
chock
cale
à craquer
choc
slipway
cale de halage
cale
rampes de halage

Examples of using Cale in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Schlesser cale et se fait pousser dans la zone neutre du CP2.
Schlesser stalled and was pushed into the nuetral zone of the CP 2.
La cale doit être légèrement plus étroite que la pièce à couper.
The spacer block should be slightly narrower than the workpiece.
La cale doit être de la même hauteur que la table.
The support should be at the same height as the table.
Dans la cale, tout est trempé,
Everything below is soaking' wet,
En cale sèche, on est repassé au-dessus du niveau d'avant la crise.
In dry cargo shipping the pre-crisis level has been exceeded again.
C Comme autocollant à la cale ou à la citerne à cargaison.
C As a sticker on the hull or the tank in question.
Les hommes dorment dans la cale, et Dagmar sur le pont.
The boys sleep in the hull. Dagmar usually sleeps on deck.
Petite cale de sable située dans une zone urbaine de Cap Salou.
A small sand cove located in the Cap Salou area.
Le conteneur des filles était en cale neuf, en bas. Dehors.
The can with the girls was in Bay 9 on the bottom outside.
J'ai dit cale à cadavre?
Did I say corpse hatch?
Cale 78, quai 3,
Slip 78, pier 3,
placez une cale sous la pièce à couper.
place a spacer block under the workpiece.
Emmenez les hommes dans la cale.
Take the men below.
Ils sont enfermés dans la cale.
They're locked in the brig.
Cinq chambres, avec bateau et cale.
Five bedrooms, comes with a boat and a slip.
Emmenez-le d'ici et jetez-le dans la cale.
Take him away and throw him in the brig.
Dégagez-moi ces poissons dans la cale.
Get those fish below.
Que devez-vous faire en premier lieu avant de pénétrer dans un espace de cale?
What must you first do before entering a hold space?
Prévision générale pour l'évolution de la demande en cale sèche 0.
Overall forecast for development of demand in dry cargo shipping.
Mets-la dans la cale.
Put her below.
Results: 1370, Time: 0.2359

Top dictionary queries

French - English