CAS IMPLIQUANT in English translation

cases implicating
instances involving
scenarios involving

Examples of using Cas impliquant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Un cas impliquant des fichiers de musique a été ensuite supprimé par le titulaire du droit d'auteur qui a fait en sorte que le fichier soit à nouveau disponible sur le site de The Pirate Bay.
One case involving music files was later dropped by the copyright holder who made the file available again on The Pirate Bay site.
Bien qu'il y ait eu des cas impliquant des hommes membres du Congrès, la baisse significative du nombre de femmes élues en 2011 peut donner à penser que les femmes au Pérou sont jugées en fonction de critères moraux plus stricts que leurs homologues masculins.
While there were cases involving Congressmen, the significant decrease in the number of women elected in 2011 may suggest that women in Peru are judged according to stricter standards of public accountability than their male counterparts.
Le Dr Sherif a été le plus touché par un cas impliquant un bébé de cinq mois,
Dr. Sherif was most impacted most by a case involving a five month old baby,
Au Bénin, les juges pour mineurs ont évoqué les diffi cultés institutionnelles rencontrées dans le suivi des cas impliquant des enfants en confl it avec la loi
In Benin, juvenile judges discussed the institutional diffi culties in monitoring cases involving children in confl ict with the law
Dans un cas impliquant 12 enfants provenant du Guatemala qui ont fait l'objet d'une traite à des fins d'adoption,
In a case involving 12 children from Guatemala who had been trafficked for the purpose of adoption, the perpetrators had been convicted
Ces cas impliquant la direction de la GRC soulignent la nécessité pour les agents d'avoir une protection syndicale dévouée à la sécurité de nos membres
These cases involving the RCMP management highlight the need for officers to have dedicated union protection to ensure the safety of our members
a été enfreinte sans répercussions dans le cas impliquant l'Unité de xxxxxxxxxxxxxxxxx de la Division des recettes.
was contravened without repercussions in the case involving the xxxxxxxxxxxxxxxxx Unit of the Revenue Division.
a renforcé l'utilisation du secret même dans les cas impliquant des citoyens canadiens
reinforced the use of secrecy even in the cases involving Canadian citizens
les moyens financiers de mener des enquêtes approfondies à l'étranger dans des cas impliquant de grandes multinationales.
the financial means to conduct thorough investigations abroad in cases involving large multinationals.
publie les détails de 120 cas de dopage, dont 85 cas impliquant des médaillés olympiques et des championnats du monde
released details of 120 doping cases with some 85 of the cases involve Olympic and World Championships medallists
La nécessité de consulter les populations autochtones intéressées a également été évoquée dans divers cas impliquant le déplacement de populations aux fins de projets de développement,
Consultation has also been dealt with within the context of a number of situations involving displacement for the purposes of development projects, particularly in a number of Latin
Ces documents seront utiles pour analyser les cas impliquant le RoyaumeUni portés à la connaissance de la Rapporteuse spéciale(voir le résumé des cas figurant dans le document E/CN.4/2001/55/Add.1)
The documents will serve as a basis for the analysis of the cases involving the United Kingdom and reported to the Special Rapporteur(see summary of cases in document E/CN.4/2001/55/Add.1)
dans la majorité des cas impliquant des violations d'obligations collectives,
in the majority of cases involving violations of collective obligations,
Son dossier est alors transmis à la commission des cas impliquant des mineurs, qui impose des mesures d'éducation obligatoires article 10 du Code pénal, articles 9 et 11 du Code de procédure pénale.
His files are then sent to the Commission on Cases Involving Minors, which imposes compulsory educational measures art. 10 of the Criminal Code of the Kyrgyz Republic, 9,11 CCP.
Le PRÉSIDENT dit que l'une des raisons pour lesquelles les cas impliquant des violations des droits des enfants entraînent peu de condamnations tient au fait que souvent le seul témoin est la victime.
The CHAIRPERSON said that one of the reasons that there were so few convictions in cases involving violations of children's rights was that often the only witness was the victim.
il a instauré des tribunaux des affaires familiales pour les cas impliquant des enfants.
had established family courts to deal with cases involving children.
une expertise pour aider les personnes dans la communauté juridique à traiter les cas impliquant les crimes internationaux les plus communs.
expertise to help those in the legal community dealing with cases involving core international crimes.
près de 70% des cas impliquant le ransomware WanaCrypt0r sont enregistrés en.
nearly 70% of the cases that involve the WanaCrypt0r Ransomware are recorded in Russia.
à l'exception des cas impliquant une déclaration intentionnellement fausse
with the exception of cases involving an intentionally false statement
ce qui signifie que 14% des cas impliquant d'autres mutations connues ne sont pas actuellement détectés par le test génétique.
which signifies that 14% of cases involving other known mutations are not currently detected by the genetic test.
Results: 243, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English