CAUSAIENT in English translation

caused
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
resulted
résultat
entraîner
raison
fruit
résulter
suite
provoquer
causer
conséquence
aboutir
cause
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
causing
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des

Examples of using Causaient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce différend concernait un embargo imposé par les États-Unis sur les importations de thons en provenance du Mexique pêchés au moyen de filets qui causaient la mort accidentelle de dauphins.
The dispute was about an embargo by the United States on imports of tuna from Mexico caught with nets that led to the incidental killing of dolphins.
Mais c'est bel et bien ce qui est arrivé sur un vol Air Asia, qui a connu des problèmes mécaniques qui causaient une forte vibration dans la cabine.
But that's really what happened on an Air Asia flight this week when the plane was having mechanical problems that were causing loud vibrations in the cabin.
Un représentant du peuple mapuche s'est dit préoccupé par le rôle des sociétés forestières transnationales qui causaient la disparition physique de son peuple et l'élimination de sa culture.
A representative of the Mapuche people expressed concern about the role of transnational forestry companies which were causing the physical and cultural disappearance of the Mapuche people.
Le second critère(accélération* vitesse véhicule) a dû être adopté parce qu'il subsistait des sections du cycle comportant des valeurs d'accélération supérieures à 2 m/s2 qui causaient le blocage de la roue dans certains cas.
The second criterion(acceleration*vehicle speed) was necessary because there were still some sections in the cycles with acceleration values above -2 m/s² that caused wheel lock in some cases.
Les changements répétés apportés à ces prescriptions causaient des difficultés aux exportateurs des pays en développement,
Repeated changes in these requirements cause difficulties for developing country exporters,
cependant d'expatrier des communistes finlandais qui causaient des troubles en Finlande.
expatriate Finnish communists from causing disturbances in Finland.
la Ville n'était pas en mesure de dire si les chiens de type Pitbulls causaient plus de blessures que les autres chiens sur son territoire[8],
Radio-Canada reported that the City was not in any position to say whether Pitbull dogs cause more injuries than other dogs on its territory,[8]
Tagdra Lukong(Stag-sgra Klu-khong) présente alors la preuve au prince Trisong Detsen qu'« ils étaient déloyaux, causaient la dissension dans le pays
Then Takdra Lukong(Stag-sgra Klu-khong) presented evidence to prince Song Detsen(Srong-lde-brtsan) that they were disloyal and causing dissension in the country,
les perturbations qu'elles causaient plutôt qu'à les éliminer.
rather than eliminate, the damage and disruption they cause.
les occupants d'établissements informels s'étant plaints collectivement que les fosses septiques utilisées pour l'assainissement débordaient et causaient de graves problèmes pour la santé.
in a case where informal settlements collectively complained that the cesspits used for sanitation were overflowing and causing serious health concerns.
voire prohibées, si elles causaient des <<effets défavorables>> pour les intérêts d'autres pays.
subsidies, if they cause"adverse effects" to the interests of other countries.
qu'un canon automoteur et un char causaient des difficultés énormes dans son secteur.
one tank were in his coy area causing considerable trouble.
de repérer les groupes criminels organisés qui causaient les plus grands dommages.
on improving intelligence and targeting those organised crime groups causing the most harm.
Une étude a suggéré que les mutations responsables de l'absence totale d'une protéine MRP6 causaient une maladie plus grave,
One study suggested that mutations causing total absence of an MRP6 protein caused a more severe disease,
il a été démontré que de simples troubles génétiques causaient l'obésité, mais dans la plupart des cas, il faut de multiples gènes pour« programmer» un enfant à être plus lourd.
single gene disorders have been shown to cause obesity, but in most cases it takes multiple genes to“program” a child to be heavier.
Les coupes illégales dans les forêts environnantes causaient des pénuries d'eau
Illegal cutting of nearby forests was causing water shortages
Trois commissaires ont constaté que les fils en aciers inoxydables causaient un dommage grave
Three Commissioners found that stainless steel wire was causing serious injury or threatening to cause
l'instabilité persistante des cours des produits de base causaient des difficultés considérables aux exportateurs
continued volatility in commodity prices were causing significant challenges for both exporters
la production illicites de drogues causaient d'importants dégâts à l'environnement,
production of drugs were causing major damage to the environment,
Environ la moitié des personnes interrogées à l'occasion d'une enquête auprès des peuples aborigènes du Territoire du Nord ont répondu que l'alcool et la violence causaient moins de problèmes dans leur communauté du fait de la présence accrue de la police.
About half the respondents to a survey of Aboriginal people in the Northern Territory had said that alcohol and violence had caused fewer problems in their communities owing to the increased police presence.
Results: 174, Time: 0.0623

Top dictionary queries

French - English