CE CONSTAT in English translation

this observation
ce constat
cette observation
cette constatation
cette remarque
this finding
cette constatation
cette conclusion
ce constat
ce résultat
cette découverte
cette observation
cette donnée
ce fait
this fact
ce fait
ce constat
cette réalité
cet élément
ce phénomène
cette constatation
cette circonstance
cette évidence
this statement
ce relevé
ce constat
ce texte
cette déclaration
cette affirmation
cet énoncé
cette intervention
cet état
cette instruction
cette déposition
this conclusion
ce constat
cette conclusion
cette observation
this assessment
ce bilan
ce constat
cette évaluation
cette appréciation
cette analyse
cette étude
cet examen
cette estimation
ce diagnostic
cette constatation
this recognition
ce constat
cette reconnaissance
cette prise de conscience
cette constatation
cette récompense
cette distinction
cette mention
reconnaître , ce
this situation
ce cas
ce contexte
ce problème
cette situation
ces conditions
cette réalité
ces circonstances
cet état
this point
ce point
ce stade
ce moment
ce sujet
ce propos
cet endroit
cette étape
cette question
cet instant
cette époque
this realization
cette prise de conscience
cette réalisation
ce constat
cette constatation

Examples of using Ce constat in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fort de ce constat, OCR a permis l'émergence d'une médecine commune« Homme-Animal»,
Based on this statement, OCR Company has allowed the development of a human-animal common medicine,
Ce constat est valable tant pour la région d'Afrique
This assessment is valid for both Africa and the Asia-Pacific region,
Ce constat doit amener les organismes
This fact must prompt agencies
Ce constat doit toutefois se traduire par des cadres d'action
However, this recognition needs to be translated into policy frameworks
Ce constat s'appuie sur un certain nombre d'indicateurs,
This conclusion is based on a number of indicators,
Forte de ce constat, l'Ecole en a conclu que pour changer cette réponse, il faut enseigner à pratiquer des alternatives nonviolentes.
Based on this statement, the International Sufi School concluded that to change the answer we must teach the practice of non-violent alternatives.
Il convient cependant de nuancer quelque peu ce constat en ce qui concerne le cas particulier des conteurs.
However, this assessment must be qualified as regards the storytellers in particular.
Les problématiques énergétiques ne s'arrêtent pas aux frontières, et ce constat se confirme plus particulièrement si nous prenons en compte des contraintes d'ordre.
Energy issues are not restricted by borders, and this fact is confirmed particularly if we take certain constraints into account, such as.
Ce constat nécessite un réexamen sérieux pour la mise sur pied de mécanismes de gestion
This situation calls for a thorough review, so that clear and effective management
Ce constat permettra l'élimination complète des armes nucléaires par le biais d'un traité négocié au niveau multilatéral.
This recognition will make possible the complete elimination of nuclear weapons through a multilaterally negotiated treaty.
Ce constat peut s'appliquer à la Barbade,
This statement can be applied to Barbados,
Ce constat ne vise pas à amoindrir les progrès accomplis par les divers gouvernements pour renforcer dans leurs domaines respectifs la participation des citoyens
This conclusion is not intended to slight the progress that individual governments are making within their own domains to increase citizen participation
Ce constat explique pourquoi le Canada apporte son ferme soutien au projet du Secrétaire général d'élaborer un pacte pour la primauté du droit.
This assessment explains why Canada strongly supports the Secretary-General's proposal for the development of a rule of law compact.
des champions et des finalistes émergent de toutes les régions et de tous les pays, et ce constat est particulièrement évident aux niveaux cadet et junior.
finalists are emerging from all zonal regions and countries and this fact is especially obvious on the cadet and junior level.
Avant ce constat, l'Air Ministry britannique avait déjà lancé un programme de recherches de son propre chef.
Prior to this point, the British Air Ministry had already launched a research programme of its own.
Ce constat pourrait être un point de départ pour améliorer la coordination avec la nutrition,
This recognition could be an entry point to improve coordination with nutrition,
C'est en réponse à ce constat que l'association s'est créée, pour soutenir ces populations en danger
In response to this situation, the association was founded to support these endangered populations
Ce constat, qui paraît a priori relever d'un pessimisme exagéré, est au contraire d'un réalisme choquant.
This statement, which at first appears overly pessimistic, is on the contrary shockingly realistic.
Ce constat a aussi été relevé par Melissa Laniel de CRE Laurentides qui a fait des tests complémentaires.
This conclusion was also confirmed by Melissa Laniel of CRE Laurentides who did complementary tests.
Ce constat nous a incité à mettre en œuvre un projet parallèle à celui de la construction de maisons.
This assessment incited us to implement another additional project: to build houses.
Results: 491, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English