CE LIEN in English translation

this link
ce lien
cette liaison
cette relation
cette corrélation
ce maillon
cliquant ici
this connection
ce propos
ce sujet
ce contexte
ce cadre
ce sens
ce titre
ce lien
ce raccordement
cet égard
cette connexion
this relationship
ce lien
ce rapport
cette relation
cette corrélation
cette liaison
cette collaboration
cette interaction
ce couple
ce partenariat
cette amitié
this linkage
ce lien
ce couplage
cette articulation
cette corrélation
cette liaison
ces rapports
this bond
ce lien
cet emprunt
cette obligation
ce cautionnement
cette liaison
cette caution
ce bon
cette complicité
cette émission
de cette garantie
this nexus
ce lien
ce nexus
cette relation
cette corrélation
cette connexion
ce noeud
this correlation
cette corrélation
ce lien
this association
cette association
ce lien
ce regroupement
ce rapprochement
cette collaboration
cette organisation
ce groupement
cet organisme

Examples of using Ce lien in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les diapositives de la présentation de Caitlin peuvent être consultées en suivant ce lien.
Caitlin's slide presentation is found at this link.
Vous pouvez voir le classement final du challenge en cliquant ce lien.
View the final challenge rankings by clicking on this link.
consultez ce lien.
click on this link.
vous pouvez consulter ce lien.
you can look at this link.
pas prêt à détruire ce lien.
am not prepared to destroy that bond.
Mais il aime sa soeur et ce lien est fort.
But… he does love his sister, and that bond is stronger than you think.
je devais briser ce lien.
I had to break that bond.
Tu as brisé ce lien.
You have broken that bond.
L'interview du Secrétaire Général de l'OIPC est disponible en Russe en suivant ce lien.
The interview of ICDO Secretary-General in Russian is available on this link.
Vous en saurez plus en lisant ce lien.
You will learn more with this link.
La Minute du patrimoine au sujet de Jim Egan peut être partagée et intégrée en utilisant ce lien.
The Minute can be shared and embedded through this link.
Il est très important de garder ce lien avec Dieu.
It's very important to maintain this bondage with God.
Les politiques de stabilisation doivent tenir compte des conséquences de ce lien.
Stabilization policies need to take the implications of such a link into account.
A chaque mensonge, tu détruis ce lien.
Every time you lie to her, you break that bond.
Achetez maintenant le genièvre et/ ou le gin à travers ce lien.
Buy our jenever and/or gin now through this link.
Pour voir la vidéo, copiez et collez ce lien dans votre navigateur.
To see video copy and paste this link to your browser.
Pour voir une vidéo, copiez/collez ce lien dans votre navigateur.
To see a video copy and paste this link to your browser.
Vous pouvez voir un vidéo aérien du chalet en suivant ce lien.
You can see a aerial video of the cottage at this link.
Vous pouvez le consulter au travers de ce lien.
They can be accessed via this link in Catalan.
Quel sera, à l'avenir, la nature de ce lien?
What will be the nature of this link in the future?
Results: 2456, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English