this rate
ce taux
ce rythme
ce tarif
ce pourcentage
cette vitesse
cette allure
cette cadence
cette proportion
ces chiffres
cette tarification this rhythm
ce rythme
cette rythmique
cette cadence this momentum
cet élan
cette dynamique
cette lancée
cette impulsion
ce dynamisme
dans cette voie
ce rythme
cette tendance
ce momentum
ce mouvement this trajectory
cette trajectoire
ce trajet
cette voie
ce parcours
cette lancée
cette tendance
ce chemin this rythm
ce rythme this pattern
ce modèle
ce schéma
ce motif
ce patron
cette tendance
cette évolution
cette situation
ce mode
ce phénomène
ce type
A ce rythme -là, ils seront en Chine à Pâques. At the rate they 're going, they will be in China for Easter Sunday. Ce rythme est cruel avec moi Ce rythme me gâche la vie.I know that rhythm is cruel to me Rhythm is ruining' me. Le matin suivant, il composa sa fameuse Danza Mora basée sur ce rythme de tambour. The following morning he composed Danza Mora based on that rhythm . McMasters nous coulera tous, à ce rythme -là. McMasters is likely to sink us, at that, at the rate he's going. Je vais etre riche, a ce rythme . I'm going to be rich at this rate .
Il est important de ne pas perturber ce rythme . It is important not to disrupt that rhythm . Que quelqu'un m'aide à sortir de ce rythme parce que. Will someone please get me out of this cadence ,'cause. Mais le problème est que vous devez conserver ce rythme pendant neuf autres kilomètres. But the problem is you have to keep that pace for nine more kilometres. Voyons si je contrôle ce rythme . See if I can grab hold of this rhythm . Je n'y arriverai jamais à ce rythme . I will never get done at such a pace . I like this beat . La musique est une chose qui ne vaut rien sans ce rythme . Music is a thing That's no good without that rhythm . Si la déforestation continue à ce rythme , environ 400 000 hectares par an, If deforestation continues at this rate , about 400 000 ha per year, A ce rythme , il faudra plus de 50 ans avant que les femmes ne représentent 40% de l'ensemble des membres des conseils d'administration européens. At this pace it will take more than 50 years until 40% of all boardroom members of European companies are women. Six mille dossiers ont ainsi été jugés en cinq ans, et à ce rythme il faudrait 100 ans pour seulement juger les 120 000 personnes détenues. Six thousand cases have thus been tried in five years and at this rate , the courts will need 100 years just to try the 120 000 detainees. Ce rythme , lorsqu'il est dûment établi dans une vieThis rhythm , when duly established in a lifeÀ ce rythme , les personnes de 65 ans At this pace , people aged 65 À ce rythme , entre 1 et 2,5 millions de postes resteront vacants d'ici 2020, At this rate , 1 million to 2.5 million jobs will go unfilled by 2020, Ce rythme est… Il ne devrait pas être le même Sur toute la chansonThat beat is… it shouldn't be the same throughout the whole song,Ce rythme permet à tous les participants de synchroniser leurs efforts avec ceux du commandant.This rhythm permits all participants to synchronize their efforts with that of the commander.
Display more examples
Results: 559 ,
Time: 0.0712