CELA CAUSERAIT in English translation

it would cause
cela causerait
ça provoquerait
elle entraînerait
cela créerait
this will cause
cela entraînera
cela provoquera
cela causerait
cela risque
car cela
ceci déclenche

Examples of using Cela causerait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si le support se détachait complètement de la colonne de direction, cela causerait une perte du contrôle de la direction,
Should the bracket completely separate from the steering post it would cause a loss of steering control,
dans les cas de discrimination indirecte, les employeurs doivent prendre des mesures pour tenir compte de la situation des employés sauf lorsque cela causerait une contrainte excessive.
in cases of adverse effect discrimination, employers must take steps to accommodate employees, except where it would cause undue hardship.
prenant en compte les dommages que cela causerait à la continuité temporelle.
considering the damage it would cause in the timeline.
De même, si les familles ou les proches des détenus condamnés à mort étaient prévenus à l'avance de la date de l'exécution, cela causerait une souffrance psychologique inutile à ces personnes.
In addition, if families, etc. of inmates sentenced to death are notified in advance of the execution, it would cause unnecessary psychological suffering to those who have received the notification.
La gêne occasionnelle que cela causerait pour les gouvernements serait largement compensée par la crédibilité dont jouiraient les analyses effectuées
The occasional discomfort that would cause for Governments would be outweighed by the fact that the analyses would be credible
des effets dévastateurs que cela causerait.
the extensive damage that such an event would cause.
Certaines ont également dit que, si l'on élargissait à l'heure actuelle la portée du nouveau système, cela causerait divers problèmes
The view was also expressed that the broadening of the scope of the new system at the present stage would cause various problems
en sachant que cela causerait un choc anaphylactique important
knowing that this would cause severe injury,
la production nationale et que cela causerait un dommage à la branche de production nationale si le Tribunal octroyait l'exclusion.
domestic production and that this would cause injury to the domestic industry if the Tribunal were to grant the exclusion.
on serait beaucoup trop au chaud, et cela causerait des problèmes graves.
Things would get uncomfortably hot and cause us some serious problems… but never as hot as Venus;
la douleur émotionnelle que cela causerait des Juifs qui étaient politiquement
the emotional pain it would cause Jews who were politically
Une partie ne peut mettre unilatéralement un terme à son action ou la modifier si cela causerait à son adversaire un préjudice que le tribunal ne pourrait compenser de façon adéquate en
Unilateral termination or modification of the action should not be permitted when it would result in prejudice to an opposing party that cannot be adequately compensated by an award of costs,
estimant que cela causerait aux CÉR une surcharge de travail.
as they felt that this would lead to REB overload.
FAB plus faible ferait nécessairement en sorte que les marchands de masse pourraient offrir des prix sous-évalués bien inférieurs à 400$ et que cela causerait un dommage sensible à la production au Canada.
a lower FOB selling price would clearly result in mass merchants being able to dump at prices well below $400 and that this would cause material injury to production in Canada.
Les Membres s'abstiendront de fournir une aide alimentaire en nature dans les situations où cela causerait, ou dans les cas où l'on pourrait raisonnablement prévoir que cela causerait,
Members shall refrain from providing in-kind food aid in situations where this would cause, or would be reasonably foreseen to cause,
Honnêtement, si j'avais pensé que ça causerait des problèmes.
Honestly if I thought it would cause any trouble.
Cela causera un bourrage ou une surcharge dans l'appareil.
This will cause a jam and/or machine overload.
Cela causera des inondations à certains endroits
This will cause flooding in some places,
Cela causera donc l'activation trop fréquente du limiteur de couple.
This will cause the torque limiter to actuate too frequently.
Au début, cela causera une crise économique principalement ressentie par les pauvres.
At first this will cause a food and economic crisis mostly felt by the poor.
Results: 46, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English