Examples of using
Cette image
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Ça va me prendre un bout de temps à oublier cette image.
It's gonna be a while before I get that image out.
Le système global est d'une très grande complexité comme le montre cette image.
The overall system is very complex as shown in this picture.
Il y aurait des empreintes alors, mais cette image est vierge.
Then there would be tracks, sir, and there are none in this image.
C'est que cette image devenue l'une des photographies les plus célèbres du 20 e siècle est complètement ratée….
He thought that this image, which was to become one of the most famous photographs of the 20 th century, was botched….
Dans cette image, la flèche noire représente le processus de création de connaissances,
In this picture, the black arrow represents the process of creating knowledge,
J'ai regardé cette image toute la journée, me demandant pourquoi cela me parait si familier.
So I have been staring at this image all day, wondering why it looked so familiar.
Peu importe que cette image soit un grossier montage: la mer rejette les cadavres parallèlement aux vagues, jamais perpendiculairement.
It doesn't matter that this photo is staged- the sea washes up bodies parallel to the waves, never perpendicular.
On peut voir sur cette image, une éjection solaire(en rouge)
You can see on this picture, a solar ejection(red)
Cette image je l'avais dans la tête,
This photo, I had it in mind for a while,
Puisse cette image vous faire voir la tragédie qu'entraînent le manqué de justice,
May this figure make you see the tragedy that the lack of justice,
Montrez votre habileté avec peinture paint'm cette image de la Lune où vous pouvez peindre patins Lune avec les couleurs que vous voulez.
Show your skill with paint'm painting this picture of Moon where you can paint Moon skates with the colors you want.
Cette image de traces dans la chambre à bulles Gargamelle fut la première confirmation de l'existence des interactions par courant neutre faibles.
This photograph of tracks in the Gargamelle bubble chamber provided the first confirmation of the weak neutral-current interaction.
Cette image donne une impression générale très oppressante et désagréable qui me donne envie
This photo gives a general oppressing feeling that makes me want to get out of here,
Peut-être sommesnous maintenant plus à même de comprendre l'usage de cette image dans ce psaume.
Perhaps we are now in better condition to understand the use of this figure in this Psalm.
Nous savons que les étoiles de films de Disney sont très intéressants, mais dans cette image ont mis leur mauvais côté pour le rendre drôle.
We know that the stars of Disney movies are very interesting, but in this picture have put their worst side to make it funny.
Malgré l'absence de signature ou de cachet, cette image, par son format, sa tonalité et sa provenance, semble pouvoir être attribuée à Gustave Le Gray.
Although it has no signature or stamp, this photograph can be attributed to Gustave Le Gray because of its format, tonality and provenance.
Un bel exemple est cette image de la nébuleuse de l'Amérique du Nord, qui présente une ressemblance avec le continent nord-américain.
A great example is this shot of the America Nebula that shows the formation's resemblance to the North American continent.
Cette image a été prise sur la pumptrack de la Trysil Bike Arena en Norvège, un soir d'octobre.
This photo was taken on the Trysil Bike Arena in Norway, one evening in October.
Cette image de la révolution de 1848, d'un intérêt patrimonial exceptionnel,
This photograph of the 1848 revolution is a precious document;
La société aime bien propager cette image du couple parfait qui reste uni pour la vie,
Society like, propagates this vision of people hooking up and staying together forever, when in reality,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文