CETTE IMPASSE in English translation

this impasse
cette impasse
ce blocage
this deadlock
cette impasse
ce blocage
cette stagnation
this stalemate
cette impasse
cette stagnation
ce blocage
this standoff
ce bras de fer
cette impasse

Examples of using Cette impasse in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette impasse est due au refus de l'Éthiopie d'accepter,
This stalemate emanates from Ethiopia's refusal to accept,
Cette impasse ne sert l'intérêt d'aucun État membre
This stalemate does not serve the interests of any of the member States,
de la coopération sans réserve de ma délégation dans le cadre des efforts que nous ferons en commun pour sortir de cette impasse.
the full support and cooperation of my delegation in our common efforts to bring this stalemate to an end.
nous devons aussi rechercher d'autres mesures qui nous aideront à surmonter cette impasse, qui n'a que trop duré.
we must also seek other measures that can help us overcome this stalemate in the Conference, which has gone on too long.
La représentante a appelé la communauté internationale à doter l'Autorité palestinienne de ce dont elle avait besoin pour extraire l'économie de cette impasse.
She called upon the international community to equip the PA with whatever was needed to get the economy out of this stalemate.
Cette impasse est due à certains États qui restent en dehors du régime du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires TNP.
That impasse is due to a number of States remaining outside the regime of the Treaty on the NonProliferation of Nuclear Weapons NPT.
L'oratrice tient l'ONU pour responsable de cette impasse et déplore son silence devant les crimes contre l'humanité qui sont commis.
She held the United Nations responsible for that impasse and deplored its silence in the face of crimes against humanity.
Cette impasse va jusqu'à mettre en péril les mécanismes multilatéraux initialement créés pour promouvoir la paix,
That impasse is endangering the very multilateral mechanisms that were created to foster peace,
C'est alors qu'au moment même où je constatais cette impasse, trois actionnaires vendeurs se présentaient dans le bureau, sans aucun préavis.
It was precisely at the moment when I noticed this dilemma that three shareholding salesmen arrived in the office without any previous notice.
Nous avons entendu tout un éventail d'options ces deux derniers jours sur la façon de mettre fin à cette impasse.
We have heard a range of options proposed over the past two days for breaking this deadlock.
l'égalité entre les sexes est également contrariée par cette impasse.
Gender Equality Commission is also stymied because of this impasse.
La Malaisie exprime l'espoir que l'on trouvera rapidement une solution satisfaisante pour sortir de cette impasse.
Malaysia looked forward to a timely and successful solution to that deadlock.
Étant donné l'importance de cette question, nous engageons tous les États Membres à trouver une solution juste pour sortir de cette impasse.
Considering the importance of that issue, we call on Member States to find a solution to that impasse.
Je ne suis pas certain des perspectives que nous avons de sortir véritablement de cette impasse.
I am not sure what the prospects are for truly emerging from that impasse.
Pour le moment, la seule raison pour laquelle nous sommes vivants, c'est cette impasse.
Right now, the only reason we're alive is because of this standoff.
Ne devrionsnous pas, en cette année où nous aspirons à sortir de cette impasse, prendre quelques instants pour nous livrer à un vrai débat
Maybe, in a year in which we hope to break out of this impasse, we should take the time short,
À cause de cette impasse, le Panamá est sélectionné en tant que candidat de consentement
Because of this deadlock in voting, Panama was selected as a consensus candidate
Cette impasse est résolue grâce à des négociations entre les juntes et le Conseil de Castille et qui conduisent à
This impasse was resolved through negotiations between the several juntas in Spain counted with the participation of the Council of Castile,
Cette impasse tient malheureusement au fait que,
This stalemate is unfortunately due to the fact that,
Une responsabilité parce que la réponse à cette impasse incombe en partie au GHN qui a accepté cette mission pour l'Alliance des civilisations,
It is a responsibility because putting forward a solution to this impasse is partly the role of the HLG, which has accepted
Results: 121, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English