CHANGEA in English translation

changed
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
switched
commutateur
interrupteur
passer
bouton
sélecteur
changer
basculer
commuter
contacteur
passage
altered
modifier
altérer
changer
modification
transformer
dénaturer
change
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
changing
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
changes
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer
transformed him
transformer
changer
shifted
changement
passage
déplacement
quart
garde
service
évolution
décalage
transition
réorientation

Examples of using Changea in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Peu après, il changea ses plans.
He was soon forced to change his plans.
Durant son séjour dans cette ville, la situation politique changea.
By the time of his return the political situation had changed.
Mais un jour la direction du théâtre des Variétés changea.
Over time, the management of the theater has changed.
En 1881, la société changea à nouveau de direction.
After 1890 he changed direction again.
En mars 1918, la situation changea.
In 1821 the situation threatened to change.
Tout d'abord le nom du village changea d'orthographe.
The village's name has changed in spelling.
Après le mariage de Marie avec Jules Canneel son nom changea en Canneel.
After her first marriage to John Carusso, she changed her name to Lyn Carusso.
Taux de changea.
Rate of exchangea.
À dater de ce jour, la vie changea en Afrique du Sud.
South African life was to change for ever after that day.
Ce jour, fut le jour où la création entière changea pour toujours.
This day was the day upon which the whole of creation would change forever.
La femme de Paul changea d'avis.
Paul's wife had a change of heart.
Voici des photos de cette époque qui changea notre pays.
Here is a selection of photographs taken during an era that transformed our identity as a country.
Elles étaient comme des soeurs, jusqu'à ce fameux été qui changea tout.
They were as close as sisters, Until the summer that would change everything.
Rien ne changea.
Nothing's changed.
Un voyage qui nous changea pour toujours.
A journey which would change us all forever.
Et c'est alors que j'appris la nouvelle qui changea ma vie pour toujours.
And then i got the news that would change my life forever.
Dan Cloutier changea depuis ce type de protection pour le plus populaire masque complet citant des raisons de sécurité sur conseils de l'encadrement des Kings de Los Angeles.
Dan Cloutier switched from this type of mask to the more popular full fiberglass citing safety reasons upon the advice of the Los Angeles Kings.
La panique financière de 1893 changea les plans des développeurs
The financial panic of 1893 altered developers' plans
Indabibi, changea de camp et Tammaritu s'échappa à Ninive en 650 ou 649.
Indabibi, switched sides, and Tammaritu escaped to Nineveh in either 650 or 649.
Le nouveau gouvernement changea l'ancienne politique de l'Empire russe envers les Nivkhes en adéquation avec l'idéologie communiste.
The new government altered prior Russian Imperial policies towards the Nivkh that were in line with communist ideology.
Results: 902, Time: 0.0656

Top dictionary queries

French - English