CLASSÉE in English translation

classified
classer
classifier
classification
qualifier
catégorie
catégoriser
considérer
comme
ranked
rang
grade
classer
classement
place
position
hiérarchie
listed
liste
énumérer
closed
fermer
proche
près
proximité
clôture
étroitement
fermeture
presque
loin
étroite
rated
taux
tarif
rythme
vitesse
débit
fréquence
pourcentage
placed
lieu
endroit
mettre
poser
dismissed
rejeter
révoquer
licencier
renvoyer
congédier
écarter
démettre
classer
destituer
débouter
filed
fichier
dossier
déposer
categorized
classer
catégoriser
catégorisation
cataloguer
categorised
classer
catégoriser
catégorisation
catégories

Examples of using Classée in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Casa Batlló est classée au patrimoine mondial de l'UNESCO.
The Casa Batlló has been declared a World Heritage Site by the UNESCO.
Elle est aujourd'hui classée au patrimoine du pays par la Province Nord.
Today it is classed as a heritage site by the Northern Province.
LA RESERVE DE DJA, classée patrimoine de l'humanité par L'UNESCO.
Dja Reserve, which is classified among humanities heritages by UNESCO.
Depuis 2007, aucune plage classée n'a été jugée très mauvaise.
Since 2007, none of the gazetted beaches has fallen into the very poor category.
On l'a donc classée dans la catégorie 2.
It is therefore classed as category 2.
L'affaire est classée depuis 10 ans.
The case has been cold ten years.
Stachia FaIIari est classée comme parlant allow,
Stachia Fallari is registered as an Allow speaker
On l'a donc classée dans la catégorie 2.
It is therefore classed as category 2. Table 2.
Partie instrumentale classée monument historique par arrêté ministériel en date du 22 février 1984.
The instrumental part is classified as historic monument by ministerial decree February 22 1984.
Sa plainte a été classée le 20 mars 2001 pour défaut de fondement.
The author's complaint was terminated on 20 March 2001 for lack of substance.
Classée pour d'autres motifs.
Terminated for other reasons.
Classée par la Commission.
Terminated by the Board.
Une fois l'affaire classée, vous serez payé double.
After the case is closed… you will be paid double.
Elle a été classée parmi les fictions… et emportée.
It was classed as fiction and they took it away.
l'affaire fut classée.
Case went cold.
En 1875, la cathédrale est classée au monument historique.
In 1875 the Cathedral was declared an historic monument.
Plus bas, se situe l'église romane, classée monument historique.
Further down is the Romanesque church, a listed historical building.
elles ont une étiquette énergie classée A.
they have energy etiquette class A.
Les tubes ont une étiquette énergétique classée B.
The lamps have energy etiquette class B.
Les tubes ont une étiquette énergétique classée A.
The lamps have energy label in class B.
Results: 3297, Time: 0.102

Top dictionary queries

French - English