COEXISTE AVEC in English translation

coexists with
coexister avec
cohabitent avec
côtoient
co-exists with
coexister avec
cohabitent avec
co-existent avec
co-exister avec
exists alongside
coexistent avec
existent aux côtés
existeraient parallèlement aux
cohabitent avec
exists side by side with
coexistent avec
exister côte à côte avec
coexisted with
coexister avec
cohabitent avec
côtoient
coexist with
coexister avec
cohabitent avec
côtoient

Examples of using Coexiste avec in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'inscription d'un avis sur un registre des sûretés est considérée comme un mode d'opposabilité à part entière, qui coexiste avec les systèmes de registres spécialisés
Registration of a notice in a registry system for security rights is seen as an alternative method for achieving third-party effectiveness that co-exists with specialized registration systems
ce régime coexiste avec ceux qui sont fondés sur les Règles de La Haye de 1924.
that regime coexisted with the liability regimes based on The Hague Rules of 1924.
dans un certain réductionnisme abstractisant, coexiste avec le désir de trouver
to some extent in an abstracting reductionism, that coexists with the desire to find
Cyclura ricordi coexiste avec l'Iguane rhinocéros
Ricord's iguanas coexist with rhinoceros iguanas
demande si l'Albanie sait de quelle manière l'Islam coexiste avec les autres religions dans d'autres pays.
remark in its replies, and whether it knew how Islam coexisted with other religions in other countries.
Le Moncayo Grenache sauvage est un vin avec une forte personnalité, qui coexiste avec une contradiction entre la fraîcheur d'un vin jeune
The wild Moncayo Grenache is a wine with a strong personality, which coexists with a contradiction between the freshness of a young wine
une dette publique élevée coexiste avec des déficits de la balance courante supérieurs au niveau généralement accepté de 5% du PIB
high public debt ratios coexist with current account deficits above the generally acceptable level of 5 per cent of GDP
scientifique qui a réduit les distances grâce au développement des moyens de transport et de télécommunication coexiste avec un fossé croissant aussi bien entre la richesse
scientific revolution that shortened distances and made the world smaller through the development of transportation and telecommunications coexists with the increasing gap between wealth and poverty,
qui lutte pour rester debout après trente ans de guerre et d'instabilité, coexiste avec un système informel, multiforme et robuste, de règlement des différends.
which is struggling to stand on its feet after three decades of war and turmoil, coexists with a diverse and robust informal system of dispute resolution.
Mais comme Deleuze écrit à propos de l'image-temps,« le passé ne suit pas le présent qu'il n'est plus, il coexiste avec le présent qu'il a été».
But as Deleuze writes about the Time-Image,"the past does not follow the present that no longer is, it coexists with the present that it has been.
Puisque le monarque coexiste avec des populations humaines,
Because monarchs co-exist with human populations,
même si parfois il coexiste avec des versions plus simples dans le style Helvetica.
Swissair's publications until 1950, even if it sometimes co-existed with versions printed in the simpler Helvetia style.
elles ont été créées dans un catalogue de données géré par Athena qui coexiste avec le catalogue de données AWS Glue jusqu'à ce que vous choisissiez de mettre à jour.
created before August 14, 2017, they were created in an Athena-managed data catalog that exists side-by-side with the AWS Glue Data Catalog until you choose to update.
À l'appui du Pacte, les Nations Unies ont mis en place un fonds d'affectation spéciale pluripartenaires qui coexiste avec la Facilité de financement spécial
In support of the Somali Compact, the United Nations launched a multi-partner trust fund that sits alongside the existing special financing facility
aussi dans la peinture― coexiste avec des œuvres qui sont des référents de cette passion qui domine le XXe siècle:
also in painting- would co-exist alongside referential work of that other dominant passion of the 20 th century:
Ainsi, en Afrique de l'Ouest, la CEDEAO coexiste avec l'Union économique
Thus, in West Africa ECOWAS coexists with the West African Economic
Cette attitude dominante d'indifférence à l'égard du religieux coexiste avec le développement des minorités
This predominantly indifferent attitude towards religion coexists alongside the development of minorities
très semblable à l'algue A, coexiste avec elle, bien qu'elle ne fonctionne pas de façon optimale dans les conditions que préfère A.
that another alga B, very similar to alga A, coexists with it, although it does not function optimally under the conditions that A prefers.
rien n'empêcherait qu'il coexiste avec l'instance permanente proposée.
nothing should prevent it from coexisting alongside the proposed permanent forum.
dans le cadre de laquelle le respect des principes fondamentaux de l'égalité souveraine des États coexiste avec l'action menée pour combattre l'impunité.
in which respect for the basic principle of the sovereign equality of States would coexist with efforts to combat impunity.
Results: 117, Time: 0.0489

Coexiste avec in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English