COLLECTER in English translation

collect
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
gather
rassembler
recueillir
réunir
collecter
regrouper
récolter
rassemblement
ramasser
raise
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
collate
rassembler
compiler
recueillir
collecter
regrouper
collationner
réunir
gathering
rassembler
recueillir
réunir
collecter
regrouper
récolter
rassemblement
ramasser
raising
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
collecting
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
collected
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
collects
recueillir
collecter
rassembler
récupérer
percevoir
ramasser
récolter
réunir
prélever
collectionne
raised
soulever
augmenter
faire
susciter
accroître
recueillir
porter
mobiliser
hausser
récolter
gathered
rassembler
recueillir
réunir
collecter
regrouper
récolter
rassemblement
ramasser
collating
rassembler
compiler
recueillir
collecter
regrouper
collationner
réunir

Examples of using Collecter in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le mécanisme des tables rondes, appuyé par le PNUD, a permis à divers pays de collecter des fonds pour financer leur stratégie de lutte contre la pauvreté.
Through the UNDP-supported round-table mechanism, countries raised funding for their anti-poverty strategies.
La« capacité onancière» est le revenu maximal que la collectivité peut collecter dans des conditions standards, déonies au niveau national.
The“financial capacity” is the maximum revenue an authority can raise in standard conditions which are set at the national level.
a permis de collecter des données portant sur la période allant de 1976 à 2008.
11 times so far, with data gathered for the period 1976 to 2008.
Le NCSS s'occupe activement de collecter l'information, sonder
NCSS actively engages in information gathering, environmental scans
Eminents membres du Conseil… collecter plantes et animaux à travers le monde… pour combattre les fantômes est pure absurdité.
Members of the council gathering plants and animals to fight the Phantoms is utter nonsense.
Les ministères qui ont la possibilité de collecter et d'analyser des données utilisent les données recueillies pour élaborer des politiques et des programmes.
Ministries that do have the ability to collate and analyse data are utilising the data in the development of policies and programmes.
être entièrement chargée de collecter et noter avec soin les informations qui ressortent de la concertation de base.
fully in charge of gathering and carefully noting the information that emerges during the grassroots discussion.
Une fois que nous avons instruit DHL Express de collecter les marchandises, vous recevrez automatiquement un email de DHL avec le numéro de suivi.
Once we have instructed DHL Express to pick up your goods, you will receive automatically an email of DHL with the tracking number.
Les Soviétiques ont toujours été… obsédés par l'idée de collecter des informations confidentielles.
The soviets have always been obsessed with the idea of… gathering confidential information.
assurez-vous de collecter l'eau sale quand vous employez de l'eau de Javel, vu que sinon elle peut être nuisible aux animaux et plantes.
be sure to pick up the dirty water when using bleach as it can be harmful to animals and plants.
Via l'Api, le client peut collecter automatiquement les prévisions de production solaire par des requêtes(http)
Via the API the client can automatically retrieve solar production forecasts by queries(http)
Collecter et analyser des informations sur la façon dont les gouvernements
Compile and analyse information on how Governments
Collecter et analyser des informations sur les échelons auxquels les divers problèmes environnementaux sont traités;
Compile and analyse information on the levels at which various environmental problems are addressed;
Ces sources pourraient collecter des données sur l'utilisation de services essentiels
These sources could capture data on migrants' use of basic
il faut collecter des informations sur les différentes caractéristiques de l'organisme nuisible qui sera évalué dans la procédure.
information should be collected on the various characteristics of the pest that will be evaluated in the procedure.
Cela dit, le processus sera plus long s'il faut collecter des données justificatives(p. ex.,
That said, if there is need to collate supporting data(e.g. number of visitors) for the policy
Pendant l'exploitation pour la physique, les scientifiques profitent de collecter en sus des données sur les caractéristiques observables du faisceau,
Data on beam observables are collected parasitically to physics operation to characterise the losses
Il est probable qu'il faille, avant de réaliser des évaluations fiables, collecter de telles données pendant un bon nombre d'années, ainsi que des données de recherche.
It is likely that these and additional research data will need to be collected for a number of years before reliable assessments will be possible.
y compris sélectionner et collecter les données requises par le tableur pour réaliser les calculs.
including understanding and obtaining the necessary data from the Factsheet template for the calculations.
Le PackFix permet de collecter les bûches dans le tambour et de les enrouler dans un filet perméable à l'air pour un séchage optimal.
With the PackFix, the billets are collected in the drum and wrapped up in an air-permeable mesh for optimum drying.
Results: 5990, Time: 0.5235

Top dictionary queries

French - English