COMPREND PLUS in English translation

includes more than
comprennent plus de
inclure plus d'
comporter plus de
comptent plus de
regroupent plus de
viser plus
porter sur plus d'
comprises more than
comprendre plus de
comporter plus de
représentent plus
constituent plus
compte plus de
composé de plus
encompasses more than
englobent plus de
touchent plus
longer includes
incluent plus
comprennent plus
comportent plus
contient plus
intègrent plus
plus fournir
longer understands
comprennent plus
savons plus
connaissent plus
reconnais plus
vois plus
features more than
fonction plus d'
disposent plus de
présentera plus de
covers more than
couvrent plus
recouvrent plus
occupent plus
s'étendent sur plus de
parcourent plus de
portent sur plus
contains more than
contenir plus de
comporter plus de
renferment plus de
comprendre plus de
comptent plus
en contiennent davantage que
understand more
comprends mieux
comprends plus
comprennent davantage
à mieux cerner
comprising more than
comprendre plus de
comporter plus de
représentent plus
constituent plus
compte plus de
composé de plus
include more than
comprennent plus de
inclure plus d'
comporter plus de
comptent plus de
regroupent plus de
viser plus
porter sur plus d'
comprised more than
comprendre plus de
comporter plus de
représentent plus
constituent plus
compte plus de
composé de plus
including more than
comprennent plus de
inclure plus d'
comporter plus de
comptent plus de
regroupent plus de
viser plus
porter sur plus d'
longer included
incluent plus
comprennent plus
comportent plus
contient plus
intègrent plus
plus fournir
longer understand
comprennent plus
savons plus
connaissent plus
reconnais plus
vois plus

Examples of using Comprend plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'AFPC et le Conseil du Trésor ont conclu une entente provisoire pour le groupe Enseignement et bibliothéconomie(EB), qui comprend plus de 900 fonctionnaires fédéraux.
PSAC and Treasury Board have reached a tentative agreement for the Education and Library Science(EB) Group, which covers more than 900 federal public service workers.
Ce qui le caractérise, c'est l'unicité de son style, une caractéristique qu'on comprend plus quand on apprend que Tanc a grandi avec le graffiti.
What characterizes him is the uniqueness of his style, a characteristic that we understand more when we learn that Tanc grew up with graffiti.
La base de données originale, qui comprend plus de 2000 éléments,
This original database, comprising more than 2,000 elements,
Dans le domaine de l'éducation, le sexe féminin comprend plus de 60% de tous les élèves dans tous les types d'établissements éducatifs.
In the field of education, women comprised more than 60 per cent of all students in all types of educational institutions.
chiffre qui ne comprend plus la contribution de notre ancienne activité Santé animale.
which no longer included any contribution from our former Animal Health business.
INTERVIEWEUR: Si la personne ne comprend plus la première langue apprise,
INTERVIEWER: If the respondent can no longer understand the first language learned,
Un service de télécommunications qui comprend plus de la moitié du pays est classé service de télécommunications national.
A telecommunications service covering more than 50% of the country is considered to be a national telecommunications service.
Ter-Petrossian fonde le Congrès national arménien qui comprend plus d'une douzaine de partis politiques et d'ONG.
Ter-Petrosyan founded the Armenian National Congress(ANC) which included more than a dozen of political parties and NGOs.
Le portefeuille minier de la SDBJ comprend plus d'une trentaine d'entreprises du secteur des ressources actives sur le territoire.
The SDBJ's mining portfolio includes more than 30 resource companies active in the area.
La base de données de ce programme comprend plus de 2 500 fiches techniques santé-sécurité au sujet des produits que nous utilisons dans l'ensemble de nos installations.
This database includes over 2,500 Material Safety Data Sheets(MSDS) of products that we use throughout our facilities.
Bloodlines comprend plus de temps face à Maria,
Bloodlines includes more face time with Maria,
Cette zone comprend plus d'infrastructures touristiques,
This zone includes most of the tourism infrastructure,
La nouvelle 6e édition comprend plus de 10 000 nouvelles entrées,
The sixth edition was released on January 11, 2008, includes more than 10,000 new entries,
Notre clientèle fidèle comprend plus de 25 000 entreprises réparties dans plus de 150 pays, dont 85 entreprises issues du classement Fortune 100.
Our loyal customer base includes more than 25,000 companies in more than 150 countries, including 85 Fortune 100 companies.
Notre réseau étendu comprend plus de 20 000 examinateurs,
Our extended network includes more than 20,000 examiners,
La population autochtone territoriale comprend plus de 20 000 membres des Premières nations,
The territorial Indigenous population includes more than 20,000 First Nation, 4,500 Métis,
Portefeuille de la famille Iacinschi comprend plus d'une centaine d'acheteurs ensembles de grande valeur,
The protfolio of the Iacinschi family includes more than one hundred decorations that are highly valued by their clients,
Ce réseau comprend plus de 5 000 avocats dans près de 70 pays partout au monde.
This network, involving more than 5,000 lawyers in nearly 70 countries around the world, permits RSS to service its clientele internationally.
Apple Podcasts comprend plus de 500 000 podcasts actifs,
Apple Podcasts features more than 500,000 active podcasts,
La cuisine azérie comprend plus de 30 sortes de potages
Azerbaijani cuisine incorporates more than 30 kinds of soup,
Results: 219, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English