understand
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois have a good understanding
avoir une bonne compréhension
comprennent bien
avoir une bonne connaissance
posséder une bonne compréhension understood
comprendre
connaître
compréhension
savoir
crois
Si je comprends bien , il y en a une qui te plaît en particulier. Si je comprends bien , encore plus court sur les côtés? Si je comprends bien , tu ne sais pas conduire. So let me get this straight . You don't know how to drive. Mon cher neveu, tu comprends bien que Stannis Baratheon arrive dans ce sens? My dear nephew, you do understand Stannis Baratheon sails this way? Si je comprends bien , vous avez décidé ça sans m'en avertir. If I understand correctly , you decided this without our knowing. Si je comprends bien , vous voulez me quitter? If I understand you right , you want to leave me? Je comprends bien , mais c'était pas à vous d'en décider. And I appreciate that, but that really wasn't your call to make. Si je comprends bien , vous n'avez rien trouvé de valable. So, if I'm understanding you correctly, you found nothing of value. Si je comprends bien , ce lance-flammes est déjà en marche. So if I'm to understand , this flamethrower is still in play. Tu comprends bien que je t'ai puni par amour? You do understand that I punished you out of love? Donc, si je comprends bien , vous ne voulez pas du poste. G'Kar, si je comprends bien , les Narns ne sont pas télépathes? G'Kar, as I understand it , there aren't any Narn telepaths,? Je comprends bien , mais… ce n'est quand même pas si dramatique. I do understand , but… it's not that tragic. Je comprends bien les implications, Leek. I do understand the implications, Leek. Tu comprends bien ce que tu proposes? You do understand what you're proposing? Si je comprends bien , j'ai compris mes erreurs? If I understand you correctly , I have seen the error of my ways? Tu comprends bien que ce n'est pas acceptable comme technique d'éducation? You do understand that's not an acceptable parenting technique,? Si je comprends bien , sa preuve pourrait causer une puissante fureur. As I understand it , his evidence could cause a mighty furore. Je comprends bien mieux que vous ne le pensez, chérie. I understand far better than you would ever believe, honey. Si je comprends bien , on déjeunera plus tard? If I understand correctly , we will have lunch later?
Display more examples
Results: 307 ,
Time: 0.04
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文