CONCLUS SUR in English translation

concluded on
conclure sur
je terminer sur
reached on
portée sur
reach sur
rejoindre à
atteindre à
accéder à
arriver sur
audience sur
signed on
signe sur
panneau sur
pancarte sur
enseigne sur
écriteau sur
affiche sur
signer à
inscrire sur
signature sur
marque sur
entered into on

Examples of using Conclus sur in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des accords conclus sur la base du principe de l'échange de la terre contre la paix,
of the agreements concluded on the basis of the“land for peace” principle,
Ensuite, des accords pourront être conclus sur d'autres questions,
Once that was done, agreements could be concluded on other questions,
les contrats sont habituellement conclus sur la base du prix coûtant,
contracts are typically concluded on the basis of cost,
le Comité est d'avis que l'impact effectif de cette directive ne pourra être mesurée que lorsque tous les accords de projet seront conclus sur la base du recouvrement intégral des coûts.
the Board is of the view that the actual impact of the directive will not be measurable until all project agreements are concluded on a full cost-recovery basis.
sur la base d'une prime de risque par projet unique indifférenciée appliquée à deux programmes de LCA distincts, lancés à six ans d'intervalle, et">à huit contrats d'AL/FEM distincts, conclus sur une période de dix ans.
eight distinct LA/MSF contracts, concluded over a period of 10 years.
Une convention internationalement contraignante devrait être conclue sur cette question.
An internationally binding convention should be reached on this issue.
Un total de 250 opérations ont été conclues sur ce marché en 2001.
In total 250 operations were concluded on this market in 2001.
Le mariage est conclu sur la base du consentement mutuel des conjoints.
Marriage is entered into on the basis of mutual consent by the parties.
Je voudrais conclure sur une note plus personnelle.
Permit me to end on a more personal note.
Le rapport conclut sur une note optimiste.
The report closes on an optimistic note.
Le mariage est conclu sur la base du consentement volontaire des parties contractant le mariage.
Marriage is contracted on the basis of voluntary consent.
une transaction a été conclue sur 30 chefs d'accusation contre Allen et Moriarty.
a plea bargain was reached on the 30 counts of fraud against each of Allen and Moriarty.
L'astronome Georges Forbes conclut sur cette base que deux planètes devaient exister au-delà de Neptune.
Astronomer George Forbes concluded on the basis of this evidence that two planets must exist beyond Neptune.
La paix fut ensuite conclue sur la base que le Tibre serait la frontière commune entre les Étrusques et les Latins.
Peace was afterwards concluded on the basis that the river Tiber would be the common boundary between the Etruscans and the Latins.
Le présent Contrat est conclu sur la base de l'agrément détenu par Trading 212 et accordé par la Commission de contrôle financier numéro d'enregistrement RG-03-0237.
This agreement is entered into on the grounds of the investment firm licence granted to Trading 212 by the Bulgarian Financial Supervision Commission Register number RG-03-0237.
Le document du PNUD concluait sur une note optimiste en déclarant que"d'ici à la fin de l'année,
The UNDP paper concluded on an optimistic note, stating that"by the end of the year,
Quelle différence lorsqu'un mariage est conclu sur une base juste et se développe harmonieusement!
How different when a marriage has been entered into on the right foundation and develops harmoniously!
Frédérique Seidel conclut sur la nécessité de capitaliser les expériences
Frédérique Seidel concluded on the need to capitalise experiences
Une relation juridique conclue sur la base d'une déclaration d'intention d'un partenariat de HappyCo,
A legal relationship concluded on the basis of a HappyCo Partner's declaration of intent, in accordance with
Accord relatif à la détermination de la législation applicable aux bateliers rhénans, conclu sur la base de l'article 16§ 1 du Règlement(CE) n° 883/2004.
Russian Federation Agreement concerning the determination of legislation applicable to Rhine Boatmen, concluded on the basis of article 16§ 1 of Regulation(CE) No. 883/2004.
Results: 47, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English