CONFLIT COMME in English translation

conflict as
conflit comme

Examples of using Conflit comme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les défis que j'ai relevés ont été de travailler dans un pays sortant d'un conflit comme la RDC avec des risques énormes du point de vue de la sécurité,
For me, the greatest challenges were working in a country coming out of conflict like the DRC with its enormous security risks, then in a country with limited resources like Lesotho,
le Bureau de coordination des affaires humanitaires coordonne des opérations humanitaires dans certains pays de la zone touchés par un conflit comme l'Angola, la République démocratique du Congo,
cooperation of the South Atlantic includes coordinating humanitarian operations in countries of the zone affected by conflict, such as Angola, the Democratic Republic of the Congo,
Soulignant qu'il importe de réaliser des progrès concernant la dimension humaine du conflit comme moyen de promouvoir la transparence et la confiance mutuelle à la faveur d'un dialogue constructif
Stressing the importance of making progress on the human dimension of the conflict as a means to promote transparency and mutual confidence through constructive dialogue and humanitarian confidence-building measures,
notamment le consentement des parties en conflit comme condition essentielle à la mise en place d'une opération de maintien de la paix,
the consent of the parties in conflict as an essential condition for the establishment of a peace-keeping operation; and respect of the sovereignty,
les gouvernements mais, également et directement, pour les groupes armés parties à un conflit comme le prévoit l'article 3 commun aux Conventions de Genève de 1949.
directly so on armed groups that are parties to the conflict, as stated in article 3 common to the Geneva Conventions of 1949.
du droit administratif qui intéressent directement les grandes causes de conflit comme les litiges d'ordre patrimonial,
administrative law that directly affect key drivers of conflict such as property and land disputes
les méthodes qui ont permis de résoudre un conflit comme celui qui a secoué El Salvador pendant si longtemps.
means used to resolve a conflict such as the one that afflicted El Salvador for such a long time.
Un autre facteur qui cause le déplacement, ce sont les conflits, comme indiqué plus haut.
Another factor that causes displacement is conflicts, as mentioned earlier.
notamment au sortir d'un conflit, comme en Angola.
particularly in post-conflict situations similar to that in Angola.
Il a réaffirmé qu'il était résolument en faveur d'un règlement pacifique des conflits, comme prescrit par la Charte des Nations Unies.
It reaffirmed its strong support for the pacific settlement of disputes as enshrined in the Charter of the United Nations.
Nous nous porterons donc coauteurs du projet de résolution actuel sur le rôle des diamants dans les conflits, comme nous l'avons fait par le passé.
We will co-sponsor the current draft resolution on the role of diamonds in fuelling conflict, as we have done in the past.
sont une arme de guerre d'usage systématique dans certains conflits, comme lors des guerres dans les Balkans.
still very widespread and a systematic weapon of war in some conflicts, such as at the time of the Balkan wars.
Le conflit, comme ce fut souligné dans les résolutions de l'ONU, de l'Organisation de l'unité africaine
The conflict, as it has been underlined through resolutions of the United Nations,
par des responsables gouvernementaux, qui ont amené la population civile à intervenir dans le conflit, comme indiqué dans le rapport du Rapporteur spécial;
violence by officials of the Government which prompted the civilian population to become involved in the conflict, as indicated in the report of the Special Rapporteur;
les pays concernés ne retombent dans un conflit, comme cela s'est produit trop fréquemment par le passé.
prevent countries from relapsing into conflict, as had occurred all too frequently in the past.
en particulier celle du personnel humanitaire qui travaille dans les zones de conflit, comme le stipule la résolution 1502(2003) du Conseil de sécurité.
particularly in the case of humanitarian personnel operating in areas of conflict, as stated in Security Council resolution 1502 2003.
bien elle peut saisir l'occasion de contribuer à la solution d'un conflit, comme le demande la Charte.
it could seize the opportunity to assist in working out a solution to conflict, as called for in the Charter.
un facteur déterminant de conflit, comme condition préalable indispensable à la réduction de la mortalité infantile
as a determinant of conflict, as a key prerequisite for reducing child mortality,
les conflits ouverts en tentant de nous concentrer exclusivement sur les questions en rapport direct avec le conflit, comme la démobilisation et la réinsertion,
have broken out and then we try to focus on issues that deal directly with the conflict, like demobilization and reintegration,
Leur rôle en matière de prévention des conflits, comme en témoigne le succès de la Force de déploiement préventif des Nations Unies(FORDEPRENU)
Their role in preventing conflicts, as exemplified by the success of the United Nations Preventive Deployment Force(UNPREDEP),
Results: 55, Time: 0.04

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English