Examples of using
Conformément aux principes de la charte
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
assume la responsabilité qui lui incombe doublement en tant que membre permanent du Conseil de sécurité, en acceptant son obligation de résoudre pacifiquement cette controverse, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies
will assume the responsibility that is doubly incumbent on it as a permanent member of the Security Council by accepting its obligation to peacefully resolve this dispute in accordance with the principles of the Charterof the United Nations
mettant en péril la paix et la sécurité internationales conformément aux principes de la Charte; en particulier,
security must be dealt with by the United Nations in line with the principles of the Charter; in particular,
de fixer ses propres priorités et de choisir, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies,
to set their own priorities and to decide in conformity with the principles of the Charterof the United Nations the means
dans le plein respect des droits légitimes du peuple du Timor oriental et conformément aux principes de la Charte et aux résolutions pertinentes de l'ONU.
with full respect for the legitimate rights of the East Timorese people, in accordance with the principles of the Charter and the relevant resolutions of the United Nations.
Conformément aux principes de la Charte des Nations Unies concernant le droit de toutes les nations à l'autodétermination,
In conformity with principles of the Charterof the United Nations concerning the right of all nations to self-determination,
Agissant conformément aux principes de la Charte des Nations Unies relatifs aux droits de toutes les nations à disposer d'elles-mêmes,
In conformity with principles of the Charterof the United Nations concerning the right of all nations to self-determination,
a reconnu le droit inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination et à l'indépendance conformément aux principes de la Charte des Nations Unies
recognized the inalienable right of all peoples to self-determination and independence in accordance with the principles of the Charterof the United Nations
La Fédération nationale devra avoir un fonctionnement indépendant conformément aux principes de la Charte Olympique.
The National Federation must have an independent role in accordance with the principles of the Olympic Charter.
Article 4.3- Conformément aux principes de la Charte, le choix des fonctionnaires se fait sans distinction de race, de sexe ou de religion.
Regulation 4.3: In accordance with the principles of the Charter, selection of staff members shall be made without distinction as to race, sex or religion.
On a également affirmé que les sanctions devaient être imposées et appliquées conformément aux principes de la Charte des Nations Unies.
It was furthermore asserted that sanctions should be imposed and implemented in accordance with the provisions of the Charterof the United Nations.
Et la proposition modifiée de la Commission était« La Fédération nationale devra avoir un fonctionnement indépendant conformément aux principes de la Charte Olympique».
And the modified proposal of the Commission was: The National Federation must have an independent role in accordance with the principles of the Olympic Charter.
La tendance politique internationale actuelle nous redonne espoir de voir les relations entre Etats menées conformément aux principes de la Charte des Nations Unies.
The current international political trend gives us fresh hope of relations being conducted between States in accordance with the principles ofthe United Nations Charter.
L'autodétermination du Sahara occidental devrait s'effectuer conformément aux principes de la Charte des Nations Unies et aux résolutions pertinentes de l'Organisation.
The self-determination of Western Sahara should take place in line with the principles ofthe United Nations Charter and relevant United Nations resolutions.
Il affirme le droit inaliénable de tous les peuples à l'autodétermination et à l'indépendance conformément aux principes de la Charte des Nations Unies.
He affirmed the inalienable right of all peoples to self-determination and independence in accordance with the principles ofthe United Nations Charter.
Il conviendrait de procéder à une étude de la pratique du Conseil de sécurité pour assurer la démocratisation du Conseil conformément aux principes de la Charte.
A review of Security Council practice should be undertaken, in order to ensure its democratization in accordance with the principles of the Charter.
de promouvoir ce droit, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies
promote that right, in accordance with the principles enshrined in the Charter of the United Nations
Tout ce qu'elle a demandé, c'est qu'il soit réglé conformément aux principes de la Charte des Nations Unies et aux règles du droit international.
All it has asked for is that it be settled in accordance with the principles of the Charterof the United Nations and the rules of international law.
Troisièmement, les Etats doivent régler leurs différends par des moyens pacifiques et par le dialogue, conformément aux principes de la Charte et aux normes du droit international.
Thirdly, States must abide by the principle of settling their disputes by peaceful means and dialogue in consonance with the principles of the Charter and the norms of international law.
Les mesures de prévention des conflits prises par l'ONU doivent l'être conformément aux principes de la Charte et tenir compte du contexte historique des situations traitées.
Conflict-prevention measures by the United Nations must also be undertaken in accordance with the principles of the Charter and be sensitive to the historical background of the situations being addressed.
Les opérations de maintien de la paix doivent respecter à tout moment les institutions des pays dans lesquels elles travaillent, conformément aux principes de la Charte des Nations unies.
Peacekeeping operations must respect the institutions of the countries in which they operated at all times, on the basis of the principles of the Charterof the United Nations.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文