CONNEXES in English translation

related
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
associated
associer
collaborateur
agrégé
sociétaire
adjoint
d'un associé
interrelated
interrelation
sont liées
sont reliés entre eux
interreliées
ancillary
auxiliaires
accessoires
annexes
connexes
complémentaires
secondaires
subsidiaires
ancillaires
accessoirement
relating
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent
relate
lien
relier
concernent
se rapportent
ont trait
portent
sont liées
relatives
correspondent
se rattachent

Examples of using Connexes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elles mettent en évidence l'importance du droit humanitaire international et des domaines connexes où l'action de la Conférence internationale peut vraiment changer la situation.
They highlight the relevance of international humanitarian law and relate to fields in which action by the International Conference can make a real difference.
d'autres matériels connexes.
EXPLOSIVES AND OTHER RELATED MATERIALS.
et instruments connexes.
CONVENTION) AND RELATED INSTRUMENTS.
Protocole à l'Accord européen sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes(AGTC) concernant le transport combiné par voie navigable.
PROTOCOL ON COMBINED TRANSPORT ON INLAND WATERWAYS TO THE EUROPEAN AGREEMENT ON IMPORTANT INTERNATIONAL COMBINED TRANSPORT LINES AND RELATED INSTALLATIONS(AGTC) Documentation.
Prorogations de programmes de pays 15 heures-16 heures 4 Programmes de pays du PNUD et questions connexes(suite) 16 heures-17 heures 5 Évaluation.
UNDP COUNTRY PROGRAMMES AND RELATED MATTERS Presentation and approval of country programme documents Extensions of country programmes 3- 4 p.m.
Au début de chaque projet, nous sélectionnons des sites connexes aux vôtres qui affichent clairement la possibilité de recevoir des messages ou des articles d'invités.
At the start of each project we find sites that are related to yours that accept guest posts.
Les tableaux de données(série E1) connexes à ce rapport présentent des résultats pour chaque province
The companion data tables(Series E1) for this report present results for each province/ territory
La superficie, le taux d'occupation et les locaux connexes sont autant d'éléments des données utilisées par le système pour programmer les nouvelles propositions d'occupation des locaux.
Square footage, population and support rooms are all elements of the data used by the system to program new space proposals.
Loi sur l'investissement et lois connexes révisées et Bureau de l'investissement réformé pour plus d'efficacité et de transparence.
Investment law and other associated laws reviewed and Investment Bureau reformed for greater effectiveness and transparency.
À cet effet, il faudra disposer d'une large gamme d'investissements connexes, de stratégies plus efficaces d'utilisation des fonds des donateurs
This will require a wide range of interconnected investments and more effective strategies for using donor funds
Tous ces crimes connexes de la criminalité transnationale organisée sont régis
All such crimes, which are related to international organized crime, are regulated
Conjuguer les efforts et encourager les synergies entre ces problématiques connexes constituent un moyen important de faire progresser de façon plus efficace la coopération dans le domaine des eaux transfrontières.
Coupling efforts and fostering synergies between these linked issues offers an important means by which to most effectively advance transboundary water cooperation.
L'étude tient également compte des entreprises connexes participant à l'assemblage sur le chantier
Also included in the survey research are related businesses involved in site assembly
Les prescriptions relient la réglementation concernant les marchandises dangereuses aux domaines juridiques connexes, par exemple les dispositions relatives à la sûreté industrielle
The requirement connects dangerous goods legislation with adjacent fields of law, as for example provisions on industrial safety
Les améliorations apportées aux rapports et aux structures de dossiers connexes devraient permettre de renforcer les mesures de protection de la vie privée.
The improvements made in relation to this reporting and to associated file structures should further strengthen privacy protections.
de la main-d'oeuvre ou dépenses connexes(appels téléphoniques,
labour or incidental expenses(telephone calls,
L'équipe a également mené à bien une étude détaillée des aéroports et infrastructures connexes ainsi que des services et des fournitures qu'il est possible d'obtenir à Brazzaville et à Pointe-Noire.
The team also completed a full survey of the airports and other relevant infrastructure and the servicing and supply capacity in Brazzaville and Pointe Noire.
Au niveau local, les polluants gazeux connexes, tels que les dioxydes d'azote,
At the local level, correlated gaseous pollutants,
Nombre d'entre elles exercent également des activités connexes, notamment dans la gestion locative
Many of them also engage in other related business activities, including rental property management
En règle générale, on permettra la prestation d'un service dans ces régions connexes en tenant compte des arrangements de partage en vigueur au pays
The provision of a service within these incidental areas will generally be permitted taking into account the domestic
Results: 37212, Time: 0.0813

Top dictionary queries

French - English